Exemplos de uso de "экспорт" em russo com tradução para o espanhol

<>
силы безопасности и экспорт энергии. las fuerzas de seguridad y las exportaciones de energía.
Прекращать экспорт продуктов питания глупо. Detener las exportaciones de alimentos es una estupidez.
Сейчас экспорт ИТ предлагает в основном обещания. En este momento, las exportaciones de tecnología informática son las más promisorias.
Больший экспорт приводит к большему распространению СПИДа. Más exportaciones resulta en mas SIDA.
огромный экспорт в США и слабая иена. las fuertes exportaciones a Estados Unidos y un yen débil.
Но экспорт - далеко не единственный ключевой фактор; Pero las exportaciones no son el único factor clave:
Второе - экспорт Германии в основном направлен в ЕС. Segundo, las "exportaciones" alemanas están dirigidas, principalmente, a la UE.
Бутан создал первичный экспорт новой мировой валюты благополучия. Bután ha creado la exportación definitiva, una nueva divisa global de bienestar.
Тем временем, инвестиции и экспорт также резко падают. Mientras tanto, la inversión y las exportaciones también se están derrumbando.
Они не очень-то способствуют производству на экспорт. Estos no son entornos donde se puede construir manufactura de exportación.
Турция может также сократить экспорт электроэнергии в северный Ирак. También podría interrumpìr las exportaciones de electricidad al Iraq septentrional.
Боливия запретила экспорт зерна, риса, мяса и растительного масла. Bolivia prohibió la exportación de maíz, arroz, carne y aceite vegetal.
Экспорт является лучшим выходом, но США нуждается в помощи. Las exportaciones son la mejor salida, pero los EE.UU. necesitan ayuda.
В Китае в феврале экспорт упал более чем на 25%. En China, las exportaciones cayeron más del 25% en febrero.
даже Китай, который показывает признаки восстановления, имеет очень слабый экспорт. e incluso las exportaciones de China -que se está recuperando-son escasas.
Сможет ли резкое обесценивание доллара увеличить экспорт и уменьшить импорт? ¿Acaso una marcada depreciación del dólar hará que las exportaciones aumenten y las importaciones caigan?
Ограничения на экспорт, например, играют непосредственную роль в обострении продовольственного кризиса. Las restricciones a las exportaciones, por ejemplo, juegan un papel directo en el agravamiento de las crisis de alimentos.
экономика, ориентированная на экспорт, основанная на крупной технически обновленной производственной базе; una economía de exportación asentada sobre una gran base manufacturera y técnicamente innovadora;
Экспорт резко сократился во всей Азии, включая Корею, Японию и Сингапур. Las exportaciones se han derrumbado en toda Asia, incluyendo a Corea, Japón y Singapur.
В то время и внутренние инвестиции, и экспорт требовали безотлагательного снижения. En ese entonces, tanto la inversión interna y las exportaciones requirieron de un tensor inmediato.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!