Exemples d'utilisation de "эсперанто" en russe

<>
Traductions: tous18 esperanto18
Мне нужен хороший словарь эсперанто. Necesito un buen diccionario de esperanto.
Надеюсь, они говорят на эсперанто". Esperemos que hablen esperanto".
Это действительно весело, изучать эсперанто. Es muy divertido aprender esperanto.
У эсперанто есть свой собственный гимн. El esperanto tiene un himno propio.
Могу ли я быстро выучить Эсперанто? ¿Puedo aprender rápido esperanto?
В Эсперанто прилагательные оканчиваются на "a". En esperanto los adjetivos acaban en "a".
Эсперанто - это громадное расширение моего горизонта. El esperanto expande enormemente mis horizontes.
Бетти очень хорошо говорит на эсперанто. Betty habla esperanto muy bien.
На эсперанто говорят в 120 странах мира. El esperanto es hablado en 120 países del mundo.
Ты говоришь на эсперанто, не так ли? ¿Tú hablas esperanto, cierto?
В эсперанто ударение ставится на предпоследний слог. En esperanto se acentúa la penúltima sílaba.
А сны тебе тоже уже на эсперанто снятся? ¿Cuando duermes también sueñas en esperanto?
Есть здесь кто-нибудь, кто говорит на эсперанто? ¿Aquí hay alguien que hable esperanto?
Я хочу сказать "до свидания" и "спасибо" на эсперанто. Quiero decir "hasta la vista" y "gracias" en esperanto.
Моя собака понимает эсперанто, но не может говорить на нём. Mi perra puede entender el esperanto pero no puede hablarlo.
Эсперанто, идо, интерлингва, клингонский язык, ложбан, на'ви и волапюк - искусственные языки. El esperanto, el ido, el interlingua, el klingon, el lojban, el na'vi y el volapük son lenguas artificiales.
Самый эффективный метод для пропагандирования эсперанто является свободное и элегантное использование этого языка. El medio más efectivo para la difusión del esperanto es el uso fluido y elegante de este idioma.
Так, вместо того чтобы стать основным резервным активом глобальной системы, доля СПЗ в мировых резервах упала до незначительной части, сделав СПЗ денежным эквивалентом всемирного языка эсперанто. De modo que, en lugar de convertirse en el activo de reserva principal del sistema global, la proporción de DEG en las reservas globales se achicó a una mínima fracción, convirtiendo al DEG en el equivalente monetario del Esperanto.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !