Exemplos de uso de "БЕРЛИН" em russo com tradução para o francês

<>
БЕРЛИН - Выборы в Германии закончились. BERLIN - Les élections ont eu lieu en Allemagne.
Берлин - НАТО необходима новая стратегия. Berlin - L'OTAN a besoin d'une nouvelle stratégie.
Берлин расположен на реке Шпрее. Berlin se situe sur la rivière Spree.
БЕРЛИН - Германия сделала свой выбор. BERLIN - L'Allemagne a rendu son verdict.
Берлин, место рождения современной Азии L'Asie contemporaine est née à Berlin
БЕРЛИН - Неужели история в конце концов повторяется? BERLIN - L'histoire n'est-elle, après tout, qu'un éternel recommencement ?
Этот человек родился в Берлине, Берлин находится в Германии. Vous avez cette personne née à Berlin, Berlin est en Allemagne.
Мэтт Берлин взаимодействует с Лео, показывая ему новый объект. Voici Matt Berlin qui interagit avec Leo, en présentant à Leo un nouvel objet.
БЕРЛИН - Что пошло не так с глобальными финансовыми рынками? BERLIN - Mais que s'est-il passé sur les marchés financiers de la planète ?
БЕРЛИН - Это было хорошее десятилетие в плане борьбы с туберкулезом. BERLIN - Cette dernière décennie a vu la tuberculose reculer.
Ему пришлось покинуть город, так что он переехал в Берлин. Il a dû quitter la ville, alors il a déménagé à Berlin.
БЕРЛИН - Многозадачность - это не совсем сильная сторона нынешнего поколения европейских лидеров. BERLIN - Mener plusieurs actions de front n'est pas exactement le point fort de la génération actuelle des dirigeants de l'Europe.
В результате в таких городах, как Берлин, набирает популярность совместное использование автомобилей. En conséquence, des villes comme Berlin, par exemple, connaissent une nette progression du covoiturage.
БЕРЛИН - Еще неделю назад казалось, что самый страшный финансовый кризис Европы закончился. BERLIN - Il y a quelques semaines à peine, le pire de la crise financière en Europe semblait être derrière nous.
БЕРЛИН - Мадлен Олбрайт, бывший госсекретарь США, однажды назвала Соединенные Штаты "незаменимой нацией". BERLIN - Madeleine Albright, l'ancienne secrétaire d'Etat, a qualifié les USA de pays indispensable.
БЕРЛИН - Никто не мог предсказать победу Хасана Роухани на президентских выборах в Иране. BERLIN - Personne n'aurait pu prédire la victoire de Hassan Rohani lors de la dernière élection présidentielle iranienne.
БЕРЛИН - При чрезмерном натяжении цепи имеют свойство рваться в месте самого слабого звена. BERLIN - Lorsqu'une chaîne supporte une trop lourde charge, son maillon le plus faible a tendance à se briser.
БЕРЛИН - Доморощенному терроризму отводится важное место в программе безопасности практически на территории всей Европы. BERLIN - Le terrorisme domestique est une priorité sécuritaire presque partout en Europe.
БЕРЛИН - Последние иллюзии по поводу явления, до недавнего времени называвшегося "арабской весной", возможно, уже исчезли. BERLIN - Les dernières illusions sur ce que l'on appelait encore récemment le "printemps arabe" se sont dissipées.
БЕРЛИН - В течение 19 лет Запад (Америка и Европа) откладывали ответ на важный стратегический вопрос: BERLIN - Cela fait 19 ans que se pose une question de stratégie que l'Ouest (l'Amérique et l'Europe) laisse sans réponse et qui est pourtant de première importance:
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!