Exemples d’usage de "Боль" en russe avec traduction en français

<>
И боль тоже не исчезает. La douleur non plus d'ailleurs.
Кен жалуется на головную боль. Ken se plaint d'un mal de tête.
Он почувствовал боль в спине. Il sentit une douleur dans son dos.
Я чувствовала боль в груди. Et ma poitrine me faisait mal.
Они испытали физическую и душевную боль. Ils ont ressenti une douleur à la fois physique et émotionnelle.
У меня ужасная головная боль J’ai très mal à la tête
У меня острая боль в груди. J'ai une douleur aiguë dans la poitrine.
У меня острая зубная боль. J'ai mal à une dent.
Том почувствовал резкую боль в желудке. Tom ressentit une vive douleur à l'estomac.
И звук, издаваемый оркестром, означает боль. Et que vous jouez un son qui fait mal.
Не могу больше эту боль терпеть. Je ne peux pas supporter la douleur.
И всё время ужасная головная боль. Et vous avez ces horribles maux de tête.
Я думаю, маловероятно, что растения чувствуют боль. Je pense qu'il est peu probable que les plantes ressentent la douleur.
У меня боль в правом боку J’ai mal au flanc droit
Чувствуете боль в груди или расстройство желудка. Vous éprouvez une douleur dans la poitrine ou une indigestion.
Хирургия больше не причиняла боль, но убивала достаточно быстро. La chirurgie ne faisait plus mal, mais vous tuait assez rapidement.
Будет так здорово, когда боль наконец прекратиться". Ce sera formidable quand la douleur sera partie.
Поэтому если я сделал вам больно, я тоже чувствую боль. Si je fais quelque chose qui vous fait mal, je sens votre douleur.
И вот почему боль становится самостоятельным расстройством. Et c'est pourquoi la douleur devient elle-même une maladie.
и не хотим признавать, что в груди у нас адская боль. et nous ne voulons pas admettre qu'on a un mal de chien à la poitrine.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !