Exemples d’usage de "Верхняя" en russe avec traduction en français

<>
На самом деле, верхняя справа - Walmart. Celle d'en haut, en fait, est Walmart à droite.
На верхнем этаже открылось окно. À l'étage supérieur, une fenêtre s'ouvrit.
Как вы видите, все мыши, что на верхней линии, выжили. Vous remarquerez qu'elles ont toutes survécu, celles de la ligne d'en haut.
Этот свет наверху - извините, если вас укачивает - это верхний сигнал отображает качество воды, который изменяется от красного, когда содержание кислорода низкое, к голубому/зеленому, когда содержание кислорода высокое. Cette lumière en haut - je suis désolée si je vous donne le mal de mer - cette lumière sur le dessus est en fait un affichage de la qualité de l'eau elle passe du rouge, quand l'oxygène dissout est rare, au bleu/vert, quand l'oxygène dissout est abondant.
Они используют верхнюю часть морды. Ils utilisent la moitié supérieur de leur visage.
Но, к примеру, в этом месте, юго-восточный Израиль, регион Арава в верхней части Восточно-Африканской рифтовой долины, где находится первоклассная, жемчужина израильского сельского хозяйства, особенно в парниковых условиях, или в затенённых условиях - если проехать к Эйлату, можно заметить вот это, прямо посреди пустыни. Mais si vous allez, par exemple, dans cet endroit, Sud Est d'Israël, l'aire d'Arava au dessus de la Great Rift Valley, ou vous avez l'excellence - ou est localisée la perle de l'agriculture Israélienne spécialement sous les serres, si vous conduisez vers Eliat, vous voyez ceci en plein milieu du désert.
Но не смотрите на верхнюю часть. Mais bon ignorons la partie supérieure.
Откуда берутся эти верхний и нижний города? Alors, d'où viennent la ville supérieure et la ville inférieure ?
Именно из этого мифа происходит верхний и нижний город. Alors, de ce mythe, viennent la ville supérieure et la ville inférieure.
Он лишился верхней и нижней челюсти, губы подбородка и зубов. Et il a perdu sa mâchoire inférieure, sa lèvre, son menton et sa mâchoire supérieure et ses dents.
В то же время не существует такого четкого верхнего предела инфляции. En même temps, il n'existe aucune limite supérieure clairement définie pour l'inflation.
Вот это я, с той же прической, в правом верхнем углу. Vous pouvez me voir, j'ai la même coupe de cheveux, dans le coin supérieur droit.
И теперь происходит то, что люди из верхнего города поглощают всю воду. Et alors, ce qui se passe c'est que les gens de la cité supérieure ils aspirent toute l'eau.
Вот здесь легко увидеть опухоль в верхней части груди с преобладанием жировых тканей. Il est facile de voir cette tumeur dans la partie supérieure de ce sein graisseux.
Это заставляет магний разорвать сплав и вернуться к верхнему электроду, вернув батарею в исходное состояние. Et cela contrait le magnésium à quitter l'alliage et à revenir à l'électrode supérieure, ce qui restaure la constitution initiale de la batterie.
Крылья из двух частей дают подъёмную силу в верхней части и движущую силу в нижней части. Avec une aile en deux parties nous mettons la portance sur la partie supérieure de l'aile, et nous mettons la propulsion sur la partie inférieure de l'aile.
На верхней доске военных отношений между государствами США являются единственной в мире супердержавой, имеющей глобальный охват. Sur le plateau supérieur des relations militaires entre États, les États-Unis représentent la seule superpuissance internationale de portée mondiale.
но в ней есть что-то - видите, на верхнем третьем - интерференционные фигуры, которые являются образом радио. Mais il a des - vous voyez, dans le tiers supérieur - il y a ces motifs moirés d'interférence qui ressemblent à des images radio.
На верхней доске - военные отношения между государствами, при этом США - единственная в мире супердержава с глобальной сферой влияния. Au niveau supérieur, se jouent les rapports de pouvoir militaire entre les différents pays, les USA étant le seul joueur d'importance au niveau mondial.
Можете в Гугл посмотреть, это инфекция не горла, а верхних дыхательных путей, которая может вызвать закрытие дыхательных путей. Vous pouvez regarder sur Google, mais c'est une infection, non pas de la gorge, mais de la voie respiratoire supérieure, et cela peut mener à une fermeture de la voie respiratoire.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !