Ejemplos del uso de "Все" en ruso

<>
Ты всё приготовил на завтра? As-tu tout préparé pour demain ?
Все население несет жестокое наказание. Une population entière est en train d'être brutalement punie.
Всё в них стало эксцентрично. Toute mon oeuvre a commencé à devenir fantaisiste.
Но не все в этом - правда. Mais ce n'est pas l'entière vérité.
Все войны когда-то заканчиваются. Toutes les guerres prennent fin un jour ou l'autre.
Всё это находится в японском жилище. Ceci est le contenu entier d'une maison japonaise.
Все люди равны перед Богом. Tous les hommes sont égaux devant Dieu.
Во всем мире все еще ощущается разлад. Les bouleversements se ressentent toujours dans le monde entier.
Это всё, что я знаю. C'est tout ce que je sais.
И все были готовы рвануться к звездам. Et le monde entier était prêt à se lancer dans la course de l'espace.
Теперь все остальные - туда же. Mais maintenant, ce sont tous les autres.
У них есть все решения в мире. Ils ont toutes les solutions pour le monde entier.
всё, что может произойти, происходит. Tout ce qui peut se produire a lieu.
Это, несомненно, много людей, но не все человечество. Cela représente beaucoup de monde, bien sûr, mais pas l'humanité toute entière.
Есть все основания так полагать. Tout porte à le croire.
Бог, который управляет все миром, хочет мой хлеб?" Dieu, celui qui règne sur l'univers entier, veut mon pain?"
Были задействованы все нужные стимулы. Ils ont développé toutes les bonnes incitations.
Мы все целый день бились над смыслом простоты. Nous avons cherché pendant une journée entière sur comment définir la simplicité.
Почему он делал всё это? Pourquoi a-t-il fait tout cela ?
Все они возникали параллельно, но каждый требовал отдельного, последовательного решения. Et chacune de ces choses s'est déroulée plus ou moins en parallèle mais progressivement sont devenues un problème à part entière.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.