Verwendungsbeispiele von "Девочки" im Russischen mit Übersetzung ins Französische

<>
Эти маленькие девочки сказали ему: Ces petites filles se sont tournées vers lui et ont dit:
Четыре девочки и никаких мальчиков. Nous étions quatre filles et pas de garçons.
Большая часть этих детей - девочки. La majeure partie de ces enfants sont des filles.
Только девочки могут быть секретаршами государств". Seulement les filles sont Secrétaires d'État."
"Давайте, девочки, прогуляемся через Бруклинский мост". "Venez les filles, allons traverser le pont de Brooklyn à pied."
Девочки, к моему ужасу, отводили глаза. Les jeunes filles à mon plus grand désarroi se sont détournées les yeux:
Девочки сидели рядом друг с другом. Les filles étaient assises côte à côte.
И лучшими учителями были девочки, не мальчики. Et les meilleurs profs furent les filles, pas les garçons.
Это фотография маленькой девочки, умирающей от жажды. c'est la photo d'une petite fille mourant de soif.
Мальчики всегда будут мальчиками, а девочки - девочками. Les garçons seront toujours des garçons et les filles, toujours des filles.
Я хочу показать вам видео девочки, рожденной глухой. Voici donc une vidéo que je vais vous montrer d'une fille sourde de naissance.
Возможно, это ваше стереотипное представление мальчика или девочки. Et voilà probablement votre façon stéréotypée de penser à un garçon et une fille.
Это кочующие девочки, ставшие проститутками для Афганских бизнесменов. Voici des filles nomades qui sont devenues prostituées pour des hommes d'affaires afghans.
И теперь и мальчики, и девочки получают их. Et ainsi, les garçons et les filles en héritent.
Три пятых всех неграмотных детей в мире составляют девочки. Dans le monde, trois enfants analphabètes sur cinq sont des filles.
В городских трущобах девочки, как правило, оставались в стороне. Dans les bidonvilles, les filles ont tendance à rester à l'écart.
А после того, как он уходил, женщины и девочки задерживались. Et après qu'il soit parti, les femmes et les filles s'attardaient.
Также и не все девочки вписываются в наш стереотип девочек. Et que toutes les filles ne sont pas comprises dans les limites rigides qui définissent notre façon de voir les filles.
Да они просто не слушали учителя, а девочки вели себя хорошо. Ils n'écoutaient rien en classe, alors que les filles se tenaient bien tranquilles.
В Канаде, среди бросивших школу, на каждых пять мальчиков приходится три девочки. Au Canada, il y a cinq garçons qui abandonnent les études, pour trois filles.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!