Ejemplos del uso de "Изменения" en ruso
Traducciones:
todos2178
changement1607
évolution116
modification111
variation19
mutation8
inflexion2
altération1
retouche1
otras traducciones313
Важно, чтобы изменения были естественными.
C'est important pour nous de grandir de manière organique.
Степень изменения убеждений инвесторов поразительна.
La transformation des croyances des investisseurs est frappante.
Большие, крутые изменения тоже хороши -
Il n'y a rien de mal à se lancer des défis de taille, des défis fous.
Восприятие военного равенства претерпело изменения.
Les forces en présence ne sont plus perçues comme étant égales.
Исполнительный директор планирует внести изменения в январе.
En janvier, le chef du groupe veut ensuite en tirer des conséquences.
Судя по всему, происходят кардинальные изменения в наркополитике.
Il semble qu'une transformation radicale de la politique en matière de drogues soit en train de se produire.
И изменения совсем не обязательны в игровой форме.
Et cela n'est vraiment pas particulièrement ludique.
Необходимость изменения законов станет очевидной после 2004 года.
Il est clair que les règles devront être revues à la lumière de l'expérience 2004.
В последние месяцы эти изменения интенсивно набирали ход.
Ces bouleversements se sont accentués ces derniers mois.
Дополнительные монетарные количественные изменения не дадут значительных результатов.
La marge de manouvre pour une autre relance fiscale dans la plupart des pays avancés est infime.
Перед миром стоит не только проблема изменения климата.
Le réchauffement climatique n'est pas la seule urgence de notre planète.
И если вам это удастся, произойдут невероятные изменения.
Si vous pouvez faire ça, des choses incroyables se produisent.
энергетический, продуктовый, кризис изменения климата и глобальную рецессию.
énergétique, alimentaire et climatique, ainsi qu'une récession généralisée.
Это естественные изменения под влиянием солнечной энергии, Эль-Ниньо,
Et il y a une variabilité naturelle causée par le Soleil, causée par El Nino.
Подобные изменения произошли с миром за последние 150 лет.
Cette hausse équivaut à celle constatée au cours des derniers 150 ans.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad