Ejemplos de uso de "Имел" en ruso con traducción al francés

<>
Traducciones: todos3233 avoir3157 otras traducciones76
Он потерял всё, что имел. Il perdit tout ce qu'il possédait.
Я и понятия не имел! Je ne le savais pas !
Выбор времени имел большое значение: Un timing tout à fait significatif :
и он имел запах именно кумарина. ça sentait exactement comme la coumarine.
Средний имел такое же губчатое строение. Et le moyen est vraiment spongieux.
Когда Америка начала войну, имел место дефицит. Lorsque l'Amérique est entrée en guerre, le pays était déjà en déficit.
Я не имел в виду ничего плохого. Je ne pensais pas à mal.
Я понятия не имел, как это возможно. Je ne savais pas si c'était possible.
Имел ли аль-Ханаши склонность к суициду? Al-Hanashi était-il suicidaire ?
Что он имел в виду под этим? Mais que voulait-t-il dire par là ?
Я понятия не имел, что будет дальше. Je ne pensais pas à ce qui allait arriver par la suite.
Он не имел в виду ничего плохого. Il ne pensait pas à mal.
Но ее подъем имел не только благоприятные последствия. Les raisons de son ascension ne sont toutefois pas toutes des plus saines.
Оказалось, что Манхеттэн имел 55 различных типов экосистем. Au final, Manhattan possède 55 types d'écosystèmes différents.
Но что интересно, взрослый трицератопс также имел губчатое строение. Mais ce qui était intéressant, c'est que l'adulte Tricératops également était spongieux.
Он не имел ни малейшего понятия, которые это были, Il ne savait pas de quoi je parlais.
Относительно человеческого капитала Китай имел огромное преимущество перед Индией. La Chine possédait un énorme avantage en termes de capital humain par rapport à l'Inde.
Главная звезда их команды, Зинедин Зидан, имел алжирские корни. Leur star, Zinédine Zidane, était d'origine algérienne.
Он имел в виду меня, а не кого-то другого. Il voulait dire moi, pas celui-là.
И никто кроме королевской семьи не имел право его вкушать. Nulle autre que la famille royale pouvait en consommer.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.