Ejemplos de uso de "Каков" en ruso con traducción al francés

<>
Traducciones: todos160 quel127 otras traducciones33
И знаете каков был ответ? Vous savez la réponse ?
Однако, каков смысл всего этого? Bon, que signifie tout ça?
Каков отец - таков и сын. Tel père, tel fils.
Каков же конечный результат этих подсчетов? Le résultat net de tous ces calculs ?
Но каков тогда этот естественный уровень? Mais qu'est-ce que la barrière naturelle ?
Каков наш долг перед нашими прапраправнуками? De quoi sommes-nous redevables envers nos arrières-arrières-arrières petits-enfants ?
Вы не знаете, каков будет конечный результат. Vous ne savez pas ce que sera le résultat final.
Мы хотели узнать, каков генез этих ошибок. On voulait savoir d'où provenaient ces types d'erreur.
Каков следующий этап в изучении импровизации и языки? Maintenant, quand je pense à l'improvisation et au langage, qu'est-ce qui vient ensuite ?
Так каков же оказался результат эксперимента в Колумбии? Que s'est il passé en Colombie ?
"Каков смысл того, что незнакомым людям не наплевать?" "Ça veut dire que les inconnus s'intéressent aux autres ?"
В других местах, вроде Мериленда, пытаются выяснить, каков исконный предок. À d'autres endroits, comme dans le Maryland, ils essaient de découvrir qui est notre ancêtre commun.
"Тогда человеку станет лучше, когда вы покажете ему, каков он есть." "L'homme deviendra meilleur quand on lui montrera à quoi il ressemble."
Представьте, каков воздух в тех местах - он насыщен пылью взрывчатки и угля. Imaginez que l'air environnant ces lieux - il est rempli avec les résidus d'explosifs et de charbon.
Он спросил, каков минимальный размер генома, который необходим для создания функционирующего микроорганизма? Il se demandait qu'elle est la taille minimale d'un génome qui me donnerait un micro-organisme fonctionnel ?
Демонстративные растраты становятся менее важными, когда все и так знают, каков ваш доход. La consommation ostentatoire prend moins d'importance quand les autres connaissent déjà votre niveau de revenus.
Если бы мир не был таким, каков он сейчас, я мог бы доверять людям. Si le monde n'était pas dans l'état où il est maintenant, je pourrais faire confiance à n'importe qui.
В этой таблице можно видеть, каков результат успешного биологического контроля с использованием полезных насекомых. Sur cette table, vous pouvez voir l'impact d'un control biologique a succès et travers des bonnes bestioles.
И мы подключили людей, изучавших каков разброс в квалификации учителей, скаджем, между лучшими 25 процентами- Nous avons travaillé avec ceux qui étudient combien cela varie d'un professeur à l'autre, disons entre le quart du haut - les tout meilleurs - et le quart du bas.
Слушая это произведение, самое главное понимать, что музыка необыкновенна и помогает нам узнать, каков Дэн на самом деле. Et comme je l'ai dit plus tôt, le plus important à l'écoute de son morceau c'est que la musique est bonne, et que ça vous montre qui est Dan.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.