Ejemplos de uso de "Кто-то" en ruso con traducción al francés

<>
Traducciones: todos644 quelqu'un418 on33 l'on9 otras traducciones184
Должен же быть кто-то. Il doit bien y en avoir.
Кто-то заинтересован в общностях, L'une s'intéresse à des généralisations à l'emporte-pièce.
Тебе кто-то ещё помогал? Qui que ce soit d'autre t'a-t-il aidé ?
Думаешь, нас кто-то может увидеть? Penses-tu que quiconque puisse nous voir ?
Кто-то "присвоил" себе Ваше исследование? Avez-vous été "court-circuité" ?
Думаешь, меня кто-то может увидеть? Penses-tu que quiconque puisse me voir ?
Не думаю, что кто-то ответит утвердительно. Je pense que personne ne dirait oui.
Может кто-то из вас прислал это. Peut-être que c'est l'un d'entre vous qui a envoyé celui-ci.
Вы думаете, нас кто-то может увидеть? Pensez-vous que quiconque puisse nous voir ?
Кто-то из детей оставил дверь открытой. Un des enfants a laissé la porte ouverte.
Вы думаете, меня кто-то может увидеть? Pensez-vous que quiconque puisse me voir ?
Может, кто-то из вас помнит прецеденты. Certains d'entre vous s'en souviennent peut-être.
Кто-то падает со стула, возможно, перебрав аквавита. Un homme tombe de sa chaise, peut-être à cause de l'abus d'aquavit.
Посмотрите, что происходит, когда кто-то допустил ошибку. Vous allez voir ce qui arrive quand il y a une erreur.
Я не ожидал, что кто-то окажется дома. Je ne m'étais pas attendu à ce que quiconque soit à la maison.
Я вижу кто-то указывает вот так вниз. Je vous vois faire des gestes vers le bas comme ça.
Я не ожидал, что кто-то будет дома. Je ne m'étais pas attendu à ce que quiconque soit à la maison.
Это не то, насколько счастливо кто-то живет. Cela n'a rien à voir avec le fait d'avoir une vie heureuse.
Ведь обычно кто-то делает их после представления. Parce que normalement, les sous-titres sont réalisés après l'événement.
Это - кто-то, кто полностью полагается на логику. Par exemple, ce serait une personne entièrement logique.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.