Exemplos de uso de "Лев" em russo

<>
Лев прыгнул сквозь горящий обруч. Le lion a sauté à travers l'anneau enflammé.
Лев прыгнул через горящий обруч. Le lion a sauté à travers l'anneau enflammé.
Живая собака лучше, чем мёртвый лев. Chien en vie vaut mieux que lion mort.
В феврале мы показываем фильм под названием "Последний лев". Et ce que nous faisons, en février, nous sortons un film intitulé "Le Dernier Lion".
Это было удивительно, потому что, смотрите, этот лев делает именно то, что означает его имя, Этидомайло. C'était incroyable, parce que vous voyez que ce lion fait exactement ce que son nom, Eetwidomayloh, signifie.
Вспомните, примерно в это время в 1993 году чрезвычайно удачными мультфильмами были "Русалочка", "Красавица и Чудовище", "Алладин", "Король Лев". Vous devez vous rappeler que, à cette période, 1993, ce qui était considéré comme un dessin animé réussi c'était "La Petite Sirène "," La Belle et la Bête ", "Aladdin "," Le Roi Lion ".
Он проколол себе левое ухо. Il s'est fait percer l'oreille gauche.
Сможет ли Греция убежать ото льва? La Grèce peut-elle éviter le lion ?
Она обожгла себе левую руку. Elle se brûla la main gauche.
Ее так же называют Симханандини - оседлавшая льва. On l'appelait aussi Simhanandini celle qui chevauchait le lion.
Крайне левый, фиолетовый столбец показывает, A l'extrême gauche, vous voyez une ligne violette.
"Если связать паучьи сети, можно остановить даже льва". "Quand les toiles d'araignées s'unissent, elles peuvent même arrêter le lion."
С левой стороны находилась мыльная вода. Sur le coté gauche, c'était l'eau savonneuse.
в экологических терминах, они являются волками и львами моря. en termes d'écologie, ce sont les lions et les loups du monde marin.
Эти "другие левые", однако, не радикалы. Cette autre gauche n'est pas vraiment radicale.
Антилопы не тусуются со львами, потому что львы едят антилоп. Les gnous ne frayent pas avec les lions parce que les lions mangent les gnous.
Крайние левые испытывают еще большее разочарование. L'extrême-gauche est privée du droit de vote.
Мы собираемся в группы себе подобных, как антилопы, как львы. On aime s'attrouper, exactement comme les gnous, exactement comme les lions.
Левые, наоборот, пытаются заставить работать рынки. Au contraire, la nouvelle gauche essaye de faire fonctionner l'économie de marché.
Антилопы не тусуются со львами, потому что львы едят антилоп. Les gnous ne frayent pas avec les lions parce que les lions mangent les gnous.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.