Verwendungsbeispiele von "Мирный" im Russischen mit Übersetzung ins Französische

<>
Мирный процесс и арабская весна Le processus de paix et le Printemps arabe
мирный рост и односторонний пересмотр границ несовместимы. ascension pacifique et réorganisation unilatérale des frontières ne font pas bon ménage.
Они подписали мирный пакт и соглашение в регионе Великих Озер. Ils ont signé le pacte pour la paix et un traité dans la région des Grands Lacs.
мирный ислам, готовый на диалог и сосуществование, и фундаменталистский ислам - воинственный и даже поощряющий терроризм. Un islam paisible, prêt au dialogue et à la coexistence, et un islam fondamentaliste, militant et même terroriste.
Мирный процесс или реальный мир? Processus de paix ou paix réelle?
Эти протесты также не носили мирный характер. Et elles n'étaient pas pacifiques.
Мирное урегулирование может обеспечить эти результаты, и ООН - платформа для того, чтобы подписать такой мирный договор. Un accord négocié peut y parvenir et l'Organisation des Nations Unies constitue une plateforme pour forger une telle paix.
Вдохновленный Аннаполисом мирный процесс получил поддержку 81% людей. Le processus de paix de la conférence d'Annapolis était soutenu par 81% de la population.
Демократия - это по определению мирный метод улаживания конфликтов. La démocratie est par définition une méthode pacifique de résolution des différends.
Но также признаётся, что, несмотря на постоянную поддержку такого права, не существует партнёра, готового заключить реальный мирный договор. Mais il est aussi largement admis que, comme la droite l'a toujours soutenu, aucun des partenaires n'est vraiment prêt à faire la paix.
Его главным достижением стал мирный договор в Северной Ирландии. Sa plus grande réussite a été l'accord de paix avec l'Irlande du Nord.
Наши общества и граждане нуждаются в большей свободе, если мы собираемся строить более мирный, преуспевающий и безопасный мир. Nos sociétés et nos citoyens ont besoin d'une liberté plus grande si nous voulons bâtir un monde plus pacifique, plus prospčre et plus sűr.
Но к тому времени даже гражданский канцлер принял решение об экстравагантных военных целях, которые сделали иллюзорными надежды на мирный договор. Mais à ce moment là, même le chancelier, un civil, avait fixé des objectifs extravagants à la guerre, ce qui enlevait tout espoir d'une paix négociée.
Неудивительно, что мирный процесс становится шуткой, когда происходят подобные события. Pendant ce temps, il n'y a là rien d'étonnant, le processus de paix devient une blague.
Во-вторых, пребывание Малики у власти вызывает беспокойство у тех, кто верит в демократию и мирный переход власти. Ensuite, le mandat de Maliki a embarrassé ceux qui croient en la démocratie et au transfert pacifique du pouvoir.
Когда кажется, что мирное соглашение не за горами, радикалы с одной из сторон конфликта провоцируют взрыв, чтобы пустить мирный процесс под откос. Quand la paix est à portée de main, les radicaux, quel que soit leur camp, cherchent à tout prix à la torpiller.
Белфастский мирный договор 1998 года обеспечил более десяти лет мира. L'accord de paix de Belfast a ouvert une période de plus de 10 ans de paix.
Мирный демократический рассвет, занявшийся в Ираке, заявляют они, вскоре поднялся бы также и над другими авторитарными арабскими государствами. L'apparition d'un régime démocratique et pacifique en Irak devrait selon elle faire tache d'huile dans la région.
На мгновение весной 1918 года - после того, как с Большевиками на условиях Германии был подписан Брестский мирный договор - немецкая победа казалась возможной. Pendant un certain temps, au printemps 1918, après la signature par les Bolcheviques d'une paix de Carthage imposée par les Allemands, une victoire de l'Allemagne semblait possible.
Но Израиль не обязан подписывать мирный договор с эксцентричным Машалем. Mais Israël n'est pas tenu de négocier un accord de paix avec l'imprévisible Mechaal.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!