Usage examples of "Музыка" in Russian with translation to French

<>
Музыка же отличается коренным образом. La musique est complètement différente.
Есть живая музыка и записанная. Il y a la musique en direct, et la musique enregistrée.
Музыка - самый сильный тип звука, La musique est le son le plus puissant qui existe.
Эта музыка заставила меня прослезиться. Cette musique m'a tiré les larmes des yeux.
Музыка доставляет нам большое удовольствие. La musique nous apporte beaucoup de plaisir.
А для Натаниела музыка - душевное равновесие. Et pour Nathaniel, la musique c'est la santé mentale.
Мне нравятся музыка и английский язык. J'aime la musique et l'anglais.
Начиная с этой точки музыка разделилась Donc à partir de là, la musique a divergé.
Музыка - общий язык для всего человечества. La musique est une langue commune pour l'humanité.
Музыка идеально работает в этой обстановке. La musique fonctionne parfaitement dans cet environnement.
Но музыка просто читается на его лице. Mais vous lisez la musique sur son visage.
Популярная музыка, появлявшаяся в то же время. La musique populaire, à la même époque.
и в этот момент музыка достигает крещендо. Un instant de gloire, la musique montant en crescendo.
Для готического собора идеально подходит такая музыка. Dans une cathédrale gothique, cette musique est parfaite.
Нравится вам эта музыка или нет, это важно. Qu'on aime la musique ou pas n'a aucune importance.
Музыка - одно из самых удивительных явлений в мире. La musique est une des choses les plus étranges qui soit.
просто она любит, чтобы особенная музыка звучала особо. Ce n'est pas vraiment vintage, mais elle aime ce son pour certaines musiques.
Именно из-за этого "запрещенная" музыка была политизирована. C'est précisément pour cela que la musique "interdite" est devenue un enjeu politique.
К примеру, индийская музыка не использует понятие гармонии. Voyez-vous, la musique indienne, par exemple ne connaît pas le concept d'harmonie.
Как только музыка закончилась, активы упали в цене. Mais quand cette petite musique s'est arrêtée, la valeur des actions a plongé.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!