Usage examples of "Поэты" in Russian with translation to French

<>
Translations: all70 poète70
Такие поэты, как Милтон, редки. Des poètes, tels que Milton, sont rares.
Поэты не могут жить без любви. Les poètes ne peuvent vivre sans amour.
Это поэты, философы, фотографы и кинематографисты. Ce sont des poètes, des philosophes, des photographes, des réalisateurs.
И выступавшие поэты поддталкивали меня также делиться своими историями. Et les poètes qui montaient sur scène m'ont encouragée à partager mes histoires aussi.
Поэты, как и другие творцы, манипулируют этими интуитивными понятиями. Les poètes, comme les autres artistes, jouent avec leurs compréhensions intuitives.
И как описывают поэты и писатели, мы, думаю, сможем увидеть эту чудесную открытость, совершенную и абсолютную открытость детского сознания. Tout comme les poètes et des écrivains l'ont décrit, nous allons être capables de voir, je pense, cette merveilleuse ouverture, cette ouverture complète et absolue, de l'esprit de l'enfant.
И то, что мы изучаем прольет свет на то, что романтические писатели и поэты описывают как "божественную открытость" детского мышления. Et ce que nous apprenons va apporter un éclairage sur ce que les écrivains et poètes romantiques décrivaient comme "l'ouverture céleste" de l'esprit de l'enfant.
В то время как люди, продающие более возвышенные вещи - психологи, поэты - действуют в одиночку, поэтому и не обладают никакой силой, никакой мощью. Tandis que ceux qui nous vendent des trucs plus élevés - les thérapeutes, les poètes - sont tous seuls et n'ont aucun pouvoir, aucune force.
Я так и делала и каждую неделю стояла в изумнении когда эти блестящие, взрослые поэты смеялись со мной, выражали свою симпатию, аплодировали мне и говорили, "Эй, я тоже это прочувствовал." C'est ce que j'ai fait et je restais bouche bée chaque semaine alors que ces brillants poètes accomplis riaient avec moi et murmuraient leur sympathie et applaudissaient et me disaient, "Hey, ça m'a beaucoup touché aussi."
Я думаю, мы должны подходить к этому испытанию с чувством глубочайшей радости и благодарности за то, что мы - поколение, которое тысячи лет спустя будут воспевать филармонические оркестры, поэты и певцы, о котором будут говорить: Je pense que nous devons approcher ce défi avec un sentiment de joie profonde et de gratitude, car nous sommes la génération que, dans mille ans, les orchestres philharmoniques, les poètes et les chanteurs célèbreront en disant :
Он не поэт, а писатель. Il n'est pas poète mais romancier.
В душе поэта - конфликт слов. Dans l'esprit d'un poète, il y a un conflit de mots.
Он - кто угодно, только не поэт. Il est tout sauf un poète.
Поэт, например, описывает его вот так. Par exemple, le poète décrit cela sous cette forme.
Д. Г. Лоуренс - писатель-романист и поэт. D.H. Lawrence est un romancier et un poète.
Может, его жгучее укусы сделали меня поэтом? Serait-il possible que sa brûlure amère m'en ait rendu poète?
Как сказал поэт Карл Сэндберг в 1961 году: Comme le disait le poète Carl Sandburg en 1961 :
Шекспир - величайший поэт, которого когда-либо рождала Англия. Shakespeare est le plus grand poète qu'ait jamais engendré l'Angleterre.
Он был не только врачом, но и поэтом. Il était non seulement médecin mais aussi poète.
Тюдор был придворным поэтом экс-диктатора Николая Чаушеску. Tudor était le poète de cour de l'ancien dictateur Nicolae Ceausescu.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!