Ejemplos del uso de "По" en ruso con traducción "par"

<>
Постройтесь по росту, пожалуйста. Mettez-vous en rang par ordre de taille, je vous prie!
Экскурсионный автобус проехал по длинному тоннелю. Le car de touristes est passé par un long tunnel.
По ошибке был арестован невиновный мужчина. Par erreur, un homme innocent a été arrêté.
Я слышал, ваши отделы разделялись по регионам. J'ai entendu dire que vos départements étaient structurés par régions.
Вы можете искать по словам и находить переводы. Vous pouvez faire une recherche par mots et obtenir des traductions.
Жизнь созидательна по своей сути. La vie est par nature créatrice.
Некоторых людей убили по ошибке. Certaines d'entre elles ont été exécutées par la police ou l'armée.
Я по уши в долгах. J'ai des dettes par-dessus la tête.
Митохондриальная ДНК передается по матери. Cet ADN nous est transmis par nos mères.
По сути, он говорит следующее: Par essence il a dit ceci :
Такие преступления наказываются по закону. Ces délits sont punis par la loi.
Мы тестируем его по прогнозированию. On la teste par la prédiction :
Интересы России по необходимости становятся глобальными. Les intérêts de la Russie deviennent globaux, par la force des choses.
по связям между этими запрещенными веществами; par liens entre ces substances illicites ;
Бегство капитала происходит по множеству причин: La fuite des capitaux s'explique par un nombre incalculable de causes :
по оптоволокну, сателлитам, всем видам связи. à travers les fibres, les satellites, par tous types de connexions.
Я осмелился назвать его по имени. J'ai pris la liberté de l'appeler par son prénom.
Я взял его зонт по ошибке. J'ai pris son parapluie par erreur.
Евро упал по отношению к доллару. L'euro a chuté par rapport au dollar.
Учащиеся разделяются по успеваемости, после чего Ca consiste à séparer les étudiants par note A, B, C, D etc.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.