Ejemplos del uso de "Примеры" en ruso con traducción "modèle"

<>
прославлять моральные примеры для подражания. Célébrer des modèles moraux.
Нам нужны новые примеры того, как можно быть лидером и человеком в мире. Nous avons besoin de nouveaux modèles de dirigeant et d'humain dans le monde.
Новая модель же выглядит где-то так, и мы уже видели некоторые примеры. Le nouveau modèle est beaucoup plus comme ça, et nous y avons déjà vu quelques références.
И хотя пока не существует ни одной модели управления быстрой урбанизацией, положительные примеры дают некоторые рекомендации. Il n'existe pas de modèle unique de gestion d'une urbanisation rapide, mais l'on peut tirer quelques indications des expériences réussies.
Уже существует пример двух моделей такого консенсуса. Ce consensus est illustré par deux modèles.
Они должны служить примером для подражания для африканской молодежи. Ce sont des personnes comme celles-ci dont nous avons besoin pour servir de modèles pour les jeunes Africains.
И он подает пример того, каким должен быть настоящий ученый. Il est à lui seul un modèle pour la conscience scientifique.
Зеленая Школа - это пример, который мы построили для всех нас. L'École Verte est un modèle que nous avons construit pour le monde entier.
Это предполагает, что инклюзивные реформы могут быть примером для других. Ces réformes inclusives mesurées pourraient être un modèle pour d'autres.
Или, к примеру, макет "Подвесные цепи" Антонио Гауди, каталонского архитектора, Les modèles de Chaînes Pendantes d'Antonio Gaudi, l'architecte catalan.
Но даже если вам нужен более положительный пример - это машина GM. Mais même si vous voulez un modèle plus positif, voici une voiture General Motors.
Но потом её казнили, так что не стоит брать с неё пример. Mais ensuite elle a été décapité, alors oublions-là comme modèle de rôle.
В данном случае можно взять в качестве примера европейскую систему центрального банка. L e Système européen de banques centrales pourrait ici servir de modèle.
Действительно, Ирландия показала на себе яркий пример тем, кто жаждет догнать всю остальную Европу. En fait, l'Irlande a fait d'elle-même un brillant modèle pour les pays qui s'efforcent de rattraper le reste de l'Europe.
Но он может подать пример, как в собственных границах, так и за их пределами. Par contre, elle peut servir de modèle, tant à l'intérieur qu'à l'extérieur de ses frontières.
Таким образом, бразильская смесь из диверсифицированного экономического роста и перераспределения стала более привлекательным примером. Aussi le modèle brésilien, avec sa combinaison d'une économie diversifiée en forte croissance et de redistribution, est bien plus attirant.
Организация "Сотрудничество во имя мира и единства" (CPAU) предлагает пример того, как это можно сделать. La Cooperation for Peace and Unity (CPAU) donne un modèle de la façon d'opérer.
Итак, где же теперь, в 2010 г., страны должны искать пример модели экономического успеха, которой следует подражать? Donc, de quel côté devraient se tourner les pays en 2010 pour trouver des modèles de succès économique à imiter ?
Ребёнок становится примером для подражания для обоих родителей, а это очень важно для детей из бедной семьи. L'enfant devient un modèle pour ses deux parents, c'est trés important pour un enfant pauvre.
С другой стороны, они могут продемонстрировать, что атеисты - это зачастую люди, которые могут показать положительный пример вашим детям. Au contraire, ils montreront que les athées sont souvent le type de personnes qui pourraient servir d'honnêtes modèles aux enfants.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.