Ejemplos del uso de "Процентные ставки" en ruso

<>
В Швейцарии процентные ставки традиционно низки. Les taux d'intérêt suisses sont généralement bas.
процентные ставки ни снижаются, ни поднимаются. les taux d'intérêt ne baissent ni de montent.
Низкие процентные ставки не стали причиной пузыря. Des taux d'intérêt bas n'ont pas engendré ces bulles.
И насколько высоко ФРС поднимет процентные ставки? Et jusqu'où la Fed va-t-elle faire monter les taux d'intérêt ?
Опять же, ответом являются низкие процентные ставки. Une fois de plus, la réponse se trouve dans les faibles taux d'intérêt.
Процентные ставки во всем мире скоро возрастут. Les taux d'intérêt du monde entier sont voués à augmenter.
В Бразилии процентные ставки остаются близкими к 11%. Au Brésil, les taux d'intérêt restent proches de 11%.
Высокие процентные ставки, установленные РБК, обеспечат дополнительную поддержку. Les marges élevées de taux d'intérêt fixées par le PBOC fournissent un soutien supplémentaire.
Темой были курсы обменов, производительность и процентные ставки; Son sujet portait sur les taux de change, la production et les taux d'intérêt.
более того, процентные ставки могут падать еще дальше. les taux d'intérêt pourraient même encore baisser davantage.
Ультранизкие процентные ставки могут сохраниться в течение некоторого времени. Les taux d'intérêt ultra-faibles peuvent encore persister pendant un certain temps.
Поскольку процентные ставки уже понизились, возможности финансовой политики ограничены. Comme les taux d'intérêt sont déjà bas, une politique monétaire est nécessairement limitée.
Центральные Банки уже сокращают процентные ставки налево и направо. Les banques centrales réduisent déjà les taux d'intérêt de tous les côtés.
В таких системах государство непосредственно контролирует базовые процентные ставки. Dans de tels systèmes, le gouvernement contrôle directement les taux d'intérêt de référence.
Кроме того, низкие долговременные процентные ставки - это дело прошлого. De plus, des taux d'intérêt faibles à long terme appartiennent désormais au passé.
США, Канада и Соединенное Королевство - все недавно уменьшили процентные ставки. Les USA, le Canada et le Royaume-Uni ont tous baissé récemment leur taux d'intérêt.
Фактически, история реакции фондовой биржи на изменяющиеся процентные ставки является смешанной. En fait, l'historique des réactions de la Bourse aux changements des taux d'intérêt est mitigé.
Федеральная резервная система, реагируя на спад 2001 года, урезала процентные ставки. La Fed a baissé ses taux d'intérêt en réaction à la récession de 2001.
Когда процентные ставки падают, можно предсказать обратный эффект на цены активов. Lorsque les taux d'intérêt chutent, les prix des actifs peuvent enregistrer un effet inverse.
И, однако, мировые процентные ставки сейчас даже ниже, чем были тогда. Et pourtant, les taux d'intérêt mondiaux sont encore plus faibles qu'à l'époque.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.