Exemplos de uso de "Редко" em russo com tradução para o francês

<>
Такое соотношение встречается очень редко. Il est très rare dans le monde d'avoir ce genre de modèle.
Выборы редко являются решающим событием. Les élections consistent rarement en des moments décisifs.
Конечно, истинные общественные блага встречаются редко. Certes, les biens publics dits "purs" sont rares ;
Она редко выходит из дому. Elle sort rarement dehors.
Машины редко появляются на этой третьей дороге. Il est rare que des voitures circulent sur cette troisième route.
Однако суды редко бывают идеальными. Mais un procès est rarement parfait.
Во-первых, выборы редко решают фундаментальные проблемы. Tout d'abord, il est rare que les élections résolvent les problèmes fondamentaux.
Очень редко она бывает таковой. C'est rarement le cas.
Директивы "сверху вниз" и откровенная цензура встречаются редко. Les instructions venues d'en haut et la censure pure et simple sont rares.
Абсолютная уверенность встречается крайне редко. La certitude absolue est rarement une option.
За революциями с применением насилия очень редко следует установление либерального режима. Rares sont les révolutions violentes qui laissent la place à des régimes libéraux.
Я редко хожу в кино. Je vais rarement au cinéma.
Она редко вызывает аплодисменты и часто не подает видимых признаков прогресса. Les applaudissements sont rares, et souvent le mouvement engagé n'est pas perceptible de l'extérieur.
И команде это редко удаётся. Et une équipe peut rarement le faire.
Редко бывает так, чтобы быстро возникла альтернативная элита, тем более чтобы взяла верх оппозиционная элита. Il est rare qu'une nouvelle élite apparaisse rapidement, et encore moins qu'il y en ait une toute prête à prendre le pouvoir.
Он редко ходит в кино. Il se rend rarement au cinéma.
Правительства, которые считают агрессивную войну средством для процветания, с конца I Мировой Войны встречаются редко: Les gouvernements qui considèrent une guerre agressive comme le moyen de réaliser une certaine prospérité sont assez rares depuis la fin de la Première guerre mondiale :
Они редко нанимали местных жителей. Elles embauchent rarement des locaux.
Более того, какой бы контроль не производился в теории, на практике он редко сопровождается действиями. Et il est rare de voir cette surveillance, quelle qu'elle soit, suivie d'effet.
Им редко позволяется играть в игры. Rarement, ils leur permettent de jouer.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!