Verwendungsbeispiele von "Свобода" im Russischen mit Übersetzung ins Französische

<>
"Свобода намного сложнее, чем власть". "La liberté, c'est plus compliqué que le pouvoir."
Страх и свобода в интернете La peur et la liberté sur Internet
Двое похорон и наша свобода. Deux funérailles et notre liberté
Пусть у них будет какая-то свобода. Donnez-leur une certaine liberté.
Свобода - это быть абсолютно верной самой себе. Être absolument fidèle à vous-même, c'est la liberté.
Терпимость и свобода религии должны быть взаимными. La tolérance et la liberté religieuse doivent être mutuelles.
Свобода - если вы из штата Нью-Хэмпшира. La Liberté, si vous êtes du New Hampshire.
"Свобода, равенство, братство" является также девизом Республики Гаити. "Liberté, Égalité, Fraternité" est aussi la devise de la République d'Haïti.
· большая свобода передвижения для всех восточных соседей ЕС. · garantir une plus grande liberté de mouvement pour tous les pays voisins à l'est de l'Union.
Свобода экспериментировать означает свободу экспериментировать с чем угодно. La liberté d'expérimenter signifie la liberté d'expérimenter n'importe quoi.
Реальная свобода Америки зависит от вменяемой государственной политики. Les réelles libertés de l'Amérique reposent sur une politique publique saine.
равенство, свобода и экономический прогресс развиваются в согласии. l'égalité, les libertés et le progrès économique ont progressé de concert.
Такая свобода действий является и излишней и нежелательной. Une telle liberté n'est ni utile, ni souhaitable.
С другой стороны, свобода слова не может быть абсолютной. Néanmoins, la liberté d'expression n'est pas absolue.
Одним из вопросов, требующих скорейшего решения, является свобода вероисповедания. La Chine doit impérativement traiter la question de la liberté de croyance.
Свобода не принадлежит какой-либо конкретной нации или системе. La liberté n'appartient pas exclusivement à une nation ou un système.
В этом неутопическом мире индивидуальная свобода является наивысшей ценностью. Dans ce monde sans utopie, la liberté individuelle est devenue la valeur par excellence.
Свобода исповедовать какую-либо религию была рекламой для Америки. La liberté de culte était la meilleure publicité de l'Amérique.
Жизнь, свобода и стремление к счастью - это части нашего плана. Nous ajoutons la vie, la liberté et la poursuite du bonheur.
В мире игры, свобода, как это ни парадоксально, порождается ограничениями. Dans le monde du jeu, la liberté est générée, paradoxalement, par les restrictions.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!