Ejemplos del uso de "Сделать" en ruso

<>
Что тебя заставило сделать это? Pourquoi tu l'as fait?
Вы можете сделать мне одолжение? Et vous voulez me rendre service?
Но если копнуть поглубже и сделать вопросы более личными, "Одобряете ли Вы закон о запрете межрасовых браков?" Mais si on creuse encore un peu, si on devient un peu plus personnel "Etes-vous en faveur d'une loi interdisant les mariages interraciaux ?"
Как вам удалось это сделать? Comment vous êtes-vous débrouillés pour faire ça ?
Чтобы сделать смерть более комфортной. Pour rendre la mort plus confortable.
Поэтому решил сделать настоящую биеннале. J'ai donc décidé de faire une vraie biennale.
Каждый хочет сделать людей счастливее. Tout le monde veut rendre les autres plus heureux.
мы можем сделать систему лучше. Et en voyant cela comme un système personnel, nous pouvons le faire bien mieux.
А как сделать закон простым? Et comment pouvez-vous la rendre simple?
Он согласился сделать эту работу. Il a accepté de faire le travail.
Я хочу сделать её счастливой. Je veux la rendre heureuse.
Она заставила его это сделать. Elle l'a forcé à le faire.
Как сделать популярной интеграцию в ЕС Comme rendre l'intégration européenne populaire
Он помог мне сделать уроки. Il m'aida à faire mes devoirs.
Вода способна сделать город уступчивым, осязаемым. L'eau a une sorte de capacité à rendre la ville négociable, tangible.
Единственно как это можно сделать - La seule façon de le faire, est de ne pas nager au-dessus de l'eau.
А мне надо было сделать их квадратными. Et je devais les rendre carrés.
Что следует сделать вместо этого? Que faire à la place?
Мы не можем сделать инвесторов менее корыстолюбивыми. Nous ne pouvons rendre les investisseurs moins cupides.
Но как нам это сделать? Mais comment pouvons-nous faire cela?
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.