Usage examples of "Столько" in Russian with translation to French

<>
Ещё столько всего надо сделать! Il y a encore tant à faire !
Откуда у Вас столько страсти?". Pourquoi êtes-vous si passionnée ?
Есть столько всего, что мы можем перенять. Nous pouvons assimiler tellement de choses.
Существует столько реальных угроз в мире. Il y a tant de menaces réelles dans le monde.
Самоорганизация - причина столько скорого распространения ВИЧ. L'auto-organisation est la raison pour laquelle le virus du SIDA se propage si rapidement.
И это столько раз выручало меня в сложных ситуациях, например: Et ce service m'a déjà tellement aidé :
Столько всяких вещей которым можно радоваться". Il y a simplement tant de choses dont on peut être heureux."
Редко столь немногие наносили столько вреда столь многим. Rarement si peu de gens ont causé tant de dégâts à un si grand nombre.
Нам экономистам трудно понять, почему на линии связи столько помех. Les économistes ont du mal à comprendre pourquoi il y a tellement de "friture" sur la ligne.
Вокруг них столько мрака и тайн. Il y a tant de noirceur et de secret autour des vagins.
Наконец мы можем ответить на вопрос, мучивший нас столько лет: Et nous sommes en mesure, enfin, de répondre à la question qui a été si pressante pendant tant d'années :
Речь идет не столько об упадке Америки, сколько о "подъеме остальных". La question n'est donc pas tellement celle du déclin des Etats-Unis que celle de l'émergence de tous les autres pays.
есть столько вещей, которым можно радоваться. il y a tant de choses dont on peut être heureux.
Если, например, вы хотите создать здание прямо по контуру, оно занимает столько же места. Si, par exemple, vous cherchez à faire un bâtiment qui arrive au bord du trottoir, c'est la même quantité d'espace.
Он обнаружил столько комет, что одна была названа в его честь. Il en a tellement trouvé qu'on a donné son nom à une comète.
Столько много миролюбивых людей сосредоточены одном месте? Tant de paix en un seul endroit ?
На Западе столько внимания уделяется Китаю, что достижения Индии часто признают со значительным опозданием. Dans le monde occidental, une grande importance est accordée aux réussites de la Chine tant et si bien que celles de l'Inde ne nous viennent à l'esprit qu'après coup.
Есть столько возможных объяснений тому, почему новообразования не выживают в мышечной ткани. Ce que je veux dire, c'est qu'il y a tellement de possibilités pour expliquer l'absence de tumeurs dans le muscle squelettique.
Так почему-же столько шума вокруг генетики? Alors pourquoi tant de bruit autour de la génétique?
по ходу медленного судебного разбирательства, наблюдатели задаются вопросом, почему требуется столько времени на установление уголовной ответственности. alors que le procès s'éternise, les observateurs se demandent pourquoi il aura fallu si longtemps pour établir les responsabilités criminelles.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!