Ejemplos del uso de "Этому" en ruso con traducción "celui-ci"

<>
Есть и другие вопросы, подобные этому. Il y a d'autres questions comme celles-ci.
Вы могли заметить всё большее число заголовков, подобных этому. Vous aurez peut-être remarqué de plus en plus de gros titres comme ceux-ci.
Так что, очевидный путь для биовосстановления идёт от организмов подобных этому. Et donc une piste logique pour un remède biologique vient d'organismes comme ceux-ci.
В один прекрасный день, подобное этому судно побьет, возможно, мировой рекорд скорости. Et un jour, un vaisseau pas très différent de celui-ci brisera sans doute le record du monde de vitesse.
Но он (или она) может способствовать этому - везде используется информация, и везде ее скрывают. Mais celui-ci, ou celle-là, pourrait y contribuer - partout où l'on utilise l'information et partout où elle est cachée.
Конечно, любовная поэзия знает немало других не менее замечательных творений, но, по-моему, этому стихотворению нет равных. Il y a bien sûr d'autres poèmes d'amour qui sont presque aussi bons, mais je ne pense pas que l'on puisse trouver mieux que celui-ci.
Почти неисследованное пространство, однако там много прекрасных ландшафтов, подобных этому, которые очаровывают нас, и знакомят с океаном. C'est pour la plupart inexploré, et pourtant il y a de belles vues comme celles-ci qui nous captivent et nous familiarisent avec un monde différent.
В противоположность этому, чисто поведенческие часы, которые скорей всего идут лучше, чем часы за 13 000 долларов, которые я вам показал. Contrairement à celle-ci, qui est une montre comportementale, et qui est sûrement plus à l'heure que celle à 13 000 dollars que je viens de montrer.
Он работал каждый день в операционной подобной этой, пытаясь делать анестезию и учить этому других, используя то же самое оборудование, которое стало настолько ненадёжным и откровенно опасным в этой больнице. Il allait travailler tous les jours dans une salle d'opération comme celle-ci, et essayait d'administrer une anesthésie et d'enseigner à d'autres comment le faire en employant le même équipement qui devenait si peu fiable, et absolument pas sûr, dans son hôpital.
Вместо этого, Тейлор поселен в вилле на песчаных пляжах Калабара на нигерийском юго-восточном побережье, в то время как ключевые игроки на международной арене, - включая Францию, Великобританию и Южную Африку, - хранят молчание по этому поводу. Celui-ci est logé dans une villa sur les plages de sable de Calabar, sur la côte sud-est du Nigeria, pendant que des acteurs internationaux essentiels, dont la France, le Royaume-Uni et l'Afrique du Sud, gardent le silence.
Эта мне ещё больше нравится. J'aime celle-ci encore davantage.
Мне особенно нравится вот эта. Celui-ci je l'aime tout particulièrement.
Эта работа "Рисование короткой палки". Et dans celle-ci intitulée "Tirer la courte paille."
Эта самая сложная, самая неочевидная. Celle-ci est la plus difficile, celle qui n'est pas évidente.
Эти фотографии прислали мне посетители. Celles-ci sont des photos que des visiteurs m'ont envoyées.
Эти места и необходимо охранять. Ceux-ci sont donc en haut de la liste des endroits à protéger.
Это называется "Гнездо из локонов". Et celui-ci s'appele "Nid mèche d'amour."
Это настоящая, не компьютерная обложка. Celle-ci est un couverture trèspolitiquement incorrecte.
Например, это звук моей сушилки. Celui-ci, par exemple, c'est mon sèche-linge.
Это какой-то сумасшедший дом. Celle-ci est une maison de fous.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.