Ejemplos del uso de "Явно" en ruso con traducción "explicitement"

<>
Эти правительства, во главе с США, явно стремились к насильственному свержению Асада. Conduits par les USA, ces pays cherchent explicitement à renverser Assad par la violence.
Как итог - половина населения ЕС живёт в странах, конституции которых явно упоминают Бога и/или христианство. Ainsi, près de la moitié de la population de l'Union européenne vit dans des États dont les Constitutions font explicitement référence à Dieu ou à la chrétienté.
Например, мандат ФРС указывает на то, что стабильность цен может быть явно связана с активной поддержкой роста ВВП и занятости; Le mandat de la Fed dicte par exemple que la stabilité des prix peut être explicitement liée à un soutien actif en faveur de la croissance du PIB et de l'emploi ;
Конечной целью, о которой, тем не менее, никогда явно не заявлялось, было создание палестинского государства примерно в границах 1967 г. L'objectif final, même s'il n'était pas formulé explicitement, était de créer un Etat palestinien situé sensiblement à l'intérieur des frontières de 1967.
С другой стороны, общение между людьми намного сложнее и интереснее, потому что при этом учитывается намного больше того, что выражено явно. Par ailleurs,la communication entre les gens, est beaucoup plus complexe et beaucoup plus intéressante, parce que nous prenons en compte beaucoup plus que ce qui est exprimé explicitement.
Но обещания глав правительств значат мало, так как центральные банки явно независимы от контроля правительства в каждой отдельно взятой значимой стране. Mais les promesses des chefs de gouvernement ne valent pas grand chose dans la mesure où les banques centrales sont explicitement indépendantes du contrôle gouvernemental dans la plupart des grands pays.
НАТО создал Центр комплексного кризисного регулирования и управления операциями, который объединяет военных и гражданских специалистов по идентификации кризисов, планированию операций, реконструкции и стабилизации такими способами, которые явно предназначены для подключения штаб-квартиры НАТО в Европе к "сетевому миру". L'OTAN a créé un Centre de gestion globale des opérations de crise qui réunit des experts civils et militaires spécialistes de l'identification des crises, de la planification, des capacités opérationnelles, de reconstruction et de stabilisation, conçu explicitement pour relier le siège de l'OTAN en Europe à ce "monde en réseau."
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.