Verwendungsbeispiele von "азиатских" im Russischen mit Übersetzung ins Französische

<>
Ислам против диаспоры азиатских китайцев Islam et diaspora chinoise asiatique
рост Японии сопровождался упадком других азиатских цивилизаций. l'émergence du Japon s'était accompagnée du déclin des autres civilisations asiatiques.
Разговоры об "азиатских ценностях" сейчас слышатся крайне редко. On parle rarement des "valeurs asiatiques" de nos jours.
В азиатских отношениях были также другие существенные изменения. Aussi, les attitudes asiatiques ont considérablement changé.
У азиатских государств появилась великолепная возможность решить данную задачу. Les Etats asiatiques ont une occasion incroyable de se montrer à la hauteur du défi.
Не удивительно, что Сен является резким критиком школы "азиатских ценностей". Sen est, sans surprise, un critique incisif de l'école des "valeurs asiatiques ".
Во многих азиатских странах только институциональные изменения могут предотвратить крах. Dans de nombreuses démocraties asiatiques, seule une reconstruction institutionnelle permettra d'éviter un effondrement.
В большинстве азиатских стран, законодательство должно быть упрощено и применяться. Dans la plupart des pays asiatiques, les règles officielles doivent être simplifiées et appliquées de manière plus équitable.
Безразличие к страданию не является врожденным в любой из азиатских культур. L'indifférence à la souffrance n'est inhérente à aucune culture asiatique.
Но готовы ли правительства азиатских стран отказаться от своей меркантилистской политики? Mais les Etats asiatiques sont-ils prêts à renoncer à leur mercantislisme comme paradigme?
В то же время экономика азиатских стран в последнее время стремительно развивается. Pourtant l'économie des pays asiatiques a considérablement progressé au cours de la dernière génération.
Возможно, реальная ценность азиатских валют резко возрастет в результате взрыва инфляции в Азии. Peut-être les valeurs des monnaies asiatiques vont-elles connaître une brusque flambée à la suite d'une explosion inflationniste en Asie.
Такое же изменение в мышлении можно увидеть и в других развивающихся азиатских экономиках. Le même changement d'état d'esprit peut être constaté dans d'autres économies asiatiques émergentes.
Возродив дебаты об "азиатских" ценностях, книга Фудживары может привести к такой же ошибке. En ravivant le débat sur les valeurs "asiatiques ", le livre de Fujiwara risque de faire la même erreur.
дискурс на тему азиатских ценностей, первоначально начатый в Сингапуре, является в основном политическим. Le discours sur les valeurs asiatiques, qui a vu le jour à Singapour, est essentiellement politique.
Они также указали на необходимость для азиатских стран создать более сильные сети финансовой защиты. Cela souligne aussi le fait que les économies asiatiques doivent se doter de filets de sécurité financière plus résistants.
Китай всегда будет хорошим соседом, добрым другом и хорошим партнером для все азиатских стран". La Chine sera toujours un bon voisin, un véritable ami et un bon partenaire pour les autres pays asiatiques."
Но северо-восточная Азия, являясь одной из азиатских областей, не имеет собственной региональной организации. Par ailleurs, l'Asie du Nord-Est est la seule des régions asiatiques à ne pas avoir sa propre organisation régionale.
Это делает Индию прямым конкурентом Запада и других азиатских стран в овладении западноафриканскими ресурсами. Cela met l'Inde en compétition directe avec l'Occident et les autres pays asiatiques pour le contrôle des ressources de l'Afrique occidentale.
Мягкая сила азиатских стран пока что уступает США, Европе и Японии, но она будет расти. Le pouvoir d'attraction des pays asiatiques s'avère donc à la traîne de celui des États-unis, de l'Europe et du Japon, mais il va sans doute augmenter.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!