Usage examples of "букве" in Russian with translation to French

<>
Translations: all65 lettre64 caractère1
было бы сложно искать там слова по третьей букве. c'est difficile de chercher des mots par leur troisième lettre.
Причина в том, что мозг извлекает слова по первой букве. C'est parce que l'esprit se souvient des mots par leur première lettre.
Мое предложение соответствует букве и духу статьи 123 Лиссабонского договора. Ma proposition répond tant à la lettre qu'à l'esprit de l'article 123 du traité de Lisbonne.
Региональные учреждения могут укрепиться, только если их члены поддерживают приверженность духу и букве своей законодательной базы. Les institutions ne peuvent se consolider que si leurs membres promeuvent d'adhérer à l'esprit et la lettre de leur cadre juridique.
Запрещено печатать и передавать все, противоречащее "букве и духу" действий короля в отношении правительства, и было обещано "принять меры против всех, осмелившихся нарушить этот запрет". Tout ce qui va à l'encontre de "l'esprit et la lettre" de la destitution, par le roi, de son gouvernement n'est pas autorisé à être imprimé et diffusé, et "des actions seront entreprises contre toute personne violant cet avertissement ".
Если бы мы следовали букве и духу этих мер предосторожности, мы бы не оказались вовлеченными в эту войну вообще, или же, по крайней мере, не вели бы ее в одиночку. Si la lettre et l'esprit de ces garanties avaient été respectés, nous ne serions pas en guerre, ou du moins pas seuls.
Так что, нас не должен вводить в заблуждение тот факт, что те, кто обрел экономическую власть путем грабежа государственного имущества, сегодня нанимают адвокатов, используют приемы свободного рынка и утверждают, что следуют букве закона. Nous ne devons donc pas nous laisser jouer par le fait que ceux qui ont acquis le pouvoir économique en détroussant l'État de ses biens utilisent maintenant les services d'hommes de loi, évoquent la panacée du libre échange et proclament respecter la lettre de la loi.
Сколько букв в русском алфавите? Combien de lettres figurent dans l'alphabet russe ?
Ещё утром, на вокзале, ему бросилась в глаза афиша с очень крупными буквами. Ce matin, à la gare, une affiche avec de gros caractères lui avait frappé les yeux.
какая буква получится, если развернуть? Quelle est la lettre, si on la déplie?
Одна буква создаёт всю идею. Une lettre, ça fait toute une idée.
Каждая из букв имеет форму цифры. Chaque lettre est l'un de ces chiffres.
Аутистический мозг гораздо быстрее находит маленькие буквы. L'esprit autiste relève les petites lettres plus rapidement.
И из этих четырех букв, можно создать язык: Avec ces quatre lettres vous pouvez créer un langage:
Это - буква [английского] алфавита, сложенная всего 1 раз. C'est une lettre de l'alphabet, qui a été pliée une seule fois.
То же самое происходит с буквами и предложениями. La même chose se produit avec les lettres et les slogans.
Здесь, Натан изменил букву "А" на число "2". Ici, Nathan a remplacé la lettre A par le chiffre 2.
А потом они научились читать буквы генетического кода. Ils ont ensuite appris à lire les lettres du code.
И их длина составляет около трех миллиардов таких букв. Et il est composé d'à peu près trois milliards de lettres.
Ну, представьте, что перед вами действительно случайный набор букв. Mais imaginer que c'est juste un mélange de lettres.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!