Exemples d’usage de "взрослый" en russe avec traduction en français

<>
Но что интересно, взрослый трицератопс также имел губчатое строение. Mais ce qui était intéressant, c'est que l'adulte Tricératops également était spongieux.
Он ещё недостаточно взрослый, чтобы жить одному. Il n'est pas encore assez grand pour pouvoir vivre seul.
Он достаточно взрослый, чтобы это понять. Il est assez âgé pour le comprendre.
К счастью, это был взрослый самец, которого я назвала Дэвид Грейбирд - C'était un adulte mâle que j'ai surnommé David Barbe-Grise.
Для тех из нас на Кубе, кто уже достаточно взрослый для того, чтобы предпринять подобное путешествие, наше собственное путешествие с Че - молодым человеком со смешным акцентом и беретом со звездой - началось менее романтично. Pour ceux d'entre nous à Cuba, assez âgés pour s'en souvenir, notre voyage à nous avec le Che, le jeune homme avec un drôle d'accent et un béret étoilé sur la tête, a débuté de manière beaucoup moins romantique.
Но, когда я выбирал карьеру, как взрослый человек, я выбрал киноиндустрию. Mais quand, adulte, j'ai choisi un métier, ça a été la réalisation de films.
Строение ткани говорит, что Эдмонтозавры - молодые особи, по крайней мере, неполовозрелые, а другой - взрослый, и это - онтогенез. L'histologie osseuse nous dit qu'Edmontosaurus est un juvénile, ou au moins un sous-adulte, alors que l'autre est un adulte, et nous avons une ontogenèse.
Теперь, взрослый сталкивается с новой ситуацией - когда мы попадаем в новую ситуацию, проявляется тенденция желания классифицировать ее как можно скорее, вы знаете. Maintenant, voici un adulte qui rencontre une nouvelle situation - quand nous rencontrons une situation nouvelle, nous avons tendance à la mettre dans une catégorie aussi vite que possible, vous savez.
В Австралии, ежегодно приблизительно каждый пятый взрослый оказывается подвержен какой-либо диагностируемой психической проблеме со здоровьем, однако многие из этих людей не получают профессиональной помощи. En Australie, près d'un adulte sur cinq est affecté chaque année par un problème d'ordre mental, beaucoup d'entre eux ne bénéficiant pas pour autant de l'aide d'un professionnel.
Ребенок, взрослый и компьютер, скорее всего, сделают вывод о том, что любой глагол, используемый в конструкции "подлежащее-глагол-предмет-предлог "to"-адресат", может также быть выражен как "субъект-глагол-адресат-предмет". On est tenté par la généralisation pour un enfant, un adulte ou un ordinateur de dire que tous les verbes qui apparaissent dans la construction, "sujet-verbe-objet-à un destinataire" peut aussi être utilisé comme "sujet-destinataire-verbe-objet".
Взрослые знали, на что идут. Tous les adultes connaissaient les risques.
Чем вы занимаетесь во взрослой жизни?" Et quand vous serez grand, vous ferez quoi ?"
Почему рак - это заболевание взрослых? Pourquoi est-ce une maladie des personnes âgées ?
Вы переходите на новый уровень, когда становитесь достаточно взрослым, чтобы понять, что ведёт вас вперёд, и взять управление в свои руки. Mais un seuil majeur est passé lorsque vous devenez assez mûr pour reconnaître ce qui vous motive et pour prendre le volant et le diriger.
Дети всегда хотят стать взрослыми. Les enfants veulent toujours devenir adultes.
Она недостаточно взрослая, чтобы получить водительские права. Elle n'est pas assez grande pour obtenir son permis de conduire.
быть достаточно взрослым, чтобы понять всю идею возраста разумности, и ещё не быть семи лет. ils devaient être assez âgés pour comprendre le concept d'âge de raison, mais avoir moins de sept ans.
Они сводили взрослых с ума. Ils rendaient dingues les adultes.
Американские дети страдают гораздо больше от низкого веса при рождении (основной показатель возможных проблем во взрослом возрасте); Un plus grand nombre d'enfants Américains nait avec un poids de naissance insuffisant (un risque potentiel majeur pour la croissance future) ;
Предотвращение смертей новорожденных, таким образом, осталось без внимания, оказавшись между программами, предназначенными для матерей и более взрослых детей. La prévention des décès des nouveau-nés est donc tombée dans une faille, entre les programmes adressés aux mères et ceux qui concernent les enfants plus âgés.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !