Exemples d’usage de "вокзала" en russe avec traduction en français

<>
Traductions: tous43 gare43
Отсюда до вокзала полчаса ходьбы. Il y a une demi-heure de marche entre ici et la gare.
Как мне добраться до вокзала? Comment puis-je parvenir à la gare ?
Отсюда до вокзала полчаса пешком. Il y a une demi-heure de marche entre ici et la gare.
Высадите меня у вокзала, пожалуйста. Descendez-moi à la gare, je vous prie !
Начальник вокзала объявляет прибытие поезда. Le chef de gare annonce l'arrivée du train.
Высади меня у вокзала, пожалуйста. Descends-moi à la gare, je te prie !
Он проводил нас до вокзала. Il nous a emmenés à la gare.
"Как мне добраться отсюда до вокзала?" "Comment est-ce que je me rends d'ici à la gare ?"
Наш дом находится недалеко от железнодорожного вокзала. Notre maison est située près de la gare ferroviaire.
Когда я выходил с вокзала, то увидел мужчину. En sortant de la gare, je vis un homme.
Мой дом всего в пяти минутах ходьбы от вокзала. Ma maison est à seulement cinq minutes à pied de la gare.
Вот все тако, съеденные в Мехико возле вокзала с пятого по шестое июля. Voici tous les tacos mangés à Mexico City à coté d'une gare du 5 au 6 janvier.
Полностью переконструированный "квартал главного вокзала" с офисами и жилой недвижимостью растет вокруг Швейцарского сада. autour du Jardin Suisse se dresse justement le "quartier de la gare centrale" tout nouvellement prévu, avec bureaux et appartements.
Головной офис банка расположен в Цюрихе на Банхофштрассе, которая ведет от главного вокзала прямо к Цюрихскому озеру, в окружении снежных шапок швейцарских гор. La Banque a son siège à la gare centrale de Zurich, qui conduit directement de la gare centrale au lac de Zurich, qui lui-même est entouré par les sommets enneigés des montagnes suisses.
Павильон, задуманный как здание для временных выставок, был перенесен в Швейцарский сад около Южного вокзала Вены, преобразован и открыт как Музей 20 века в 1962 году - и часто упоминается как "Дом 20-го столетия" по этой причине. Son projet de pavillon en tant que construction temporaire avait été exposé après l'exposition universelle dans le Jardin Suisse à la gare du sud de Vienne, a été transformé, et en 1962 un musée du 20ème siècle a ouvert -
Вокзал находится в центре города. La gare se trouve au centre-ville.
Встреть меня на вокзале, пожалуйста. Attends-moi à la gare, s'il te plaît.
Встретьте меня на вокзале, пожалуйста. Attendez-moi à la gare, s'il vous plaît.
Я встречу его на вокзале. J'irai le chercher à la gare.
Мы случайно встретились на вокзале. Nous nous rencontrâmes par hasard à la gare.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !