Ejemplos del uso de "вроде" en ruso

<>
Traducciones: todos525 comme246 otras traducciones279
я сказал что-то вроде: j'ai dit quelque chose comme :
Вроде пищеварения, сердцебиения, полового возбуждения. Comme la digestion, le rythme cardiaque, l'excitation sexuelle.
Это что-то вроде картошки. C'est comme une pomme de terre.
Это было нечто вроде TED: C'était un peu comme TED :
Детей всех возрастов, вроде нас. Et surtout les enfants de tous les âges, comme nous.
Они делали идиотские наряды, вроде этого. Ils lui faisaient ses costumes ridicules, comme celui-ci.
Это на что-то вроде этого: Pour des instants comme celui-ci:
Мне нравятся такие мелочи вроде этой. J'aime beaucoup ce genre de petite truc, comme ça.
Это вроде интелектуального теста для языка. C'est comme un test de QI pour le langage.
Целая серия роботов, вроде греческого хора. Il y en a tout plein, un peu comme des choeurs.
Вроде один плюс один равно два. Comme un et un font deux.
Фактически, получается что-то вроде этого. Vous auriez en effet quelque chose comme ceci.
Чего-то вроде сервиса или ощущений? Quelque chose comme un service ou une expérience?
Отрасли вроде образования, безопасности, финансов, здравоохранения. Des choses comme l'éducation ou la sécurité, la finance ou la santé.
вроде этого, недавнее извержение исландского вулкана. comme celle-ci, le récent volcan islandais.
Это вроде новый подход к настольному компьютеру. C'est comme une nouvelle approche par rapport à l'utilisation de l'espace de travail.
Подобная разметка, вроде mathML, но для химии. Le même type de marqueur, comme MathML, pour la chimie.
У людей вроде семьи Фиде нет ничего!" Il y a des gens comme la famille de Fide qui n'ont rien".
Так что это что-то вроде традиции. C'est comme une tradition.
А как насчет терминов вроде "сверх лимита"? Et qu'en est-il des termes comme "le dépassement des limites autorisées" ?
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.