Verwendungsbeispiele von "глазах" im Russischen mit Übersetzung ins Französische

<>
У меня песок в глазах. J'ai du sable dans les yeux.
В его глазах читается страх. Ses yeux trahissaient sa peur.
Можно увидеть радость в их глазах. Vous pouvez voir une lueur dans leurs yeux.
У меня на глазах выступили слезы. Les larmes me brûlaient les yeux.
У вас на глазах происходит замещение импорта: Le remplacement des importations se déroule sous vos yeux :
Она рассказала историю со слезами на глазах. Elle raconta l'histoire avec des larmes dans les yeux.
Потому что она происходит на ваших глазах. Parce que ça se passe sous nos yeux.
Филантропия реорганизовывается прямо у нас на глазах. La philanthropie se réorganise sous nos yeux.
Нашу мать, Мексику, попирают на наших глазах. Notre mère, le Mexique, est violée sous nos yeux.
Вы бы видели гордость в глазах этих людей. Vous devriez voir la fierté dans les yeux de ces personnes.
Конечно, в глазах Вьетконга "именно вьетконговцы - это настоящие люди". En effet, aux yeux du Vietcong, les Vietcongs sont le peuple.
Вот на ваших глазах, эта часть только что самособралась. Donc sous vos yeux, cette pièce vient de s'auto-assembler.
Но настоящая улыбка отражается в глазах, в морщинках вокруг них. Mais le vrai sourire est dans les yeux, les pattes d'oie des yeux.
Если отождествление с сообществом отвергнуто, правительство будет незаконным в глазах отвергающих. Si l'identification à la communauté est rejetée, le gouvernement sera illégitime aux yeux des personnes qui l'ont rejeté.
Они присоедены к рецепторам света, похожим на те, что в глазах. Ils sont couplés à des récepteurs de lumière identiques à ceux dans vos yeux.
И когда я играл, Я заметил разительные изменения в глазах Натаниела. Et comme je jouais, j'ai vu qu'un changement profond se produisait dans les yeux Nathaniel.
придать еще большую законность продолжающемуся правлению режима в глазах простых китайцев. légitimer davantage la continuité du régime aux yeux des citoyens chinois.
Если вам кто-то нравится, они выглядят лучше в ваших глазах. Si quelqu'un vous plait, il paraît plus beau à vos yeux.
Как мы должны относиться к миру, который быстро меняется на наших глазах? quelle attitude devrions-nous adopter vis-à-vis de ce monde que nous voyons se développer si rapidement sous nos yeux ?
И в ее глазах я увидела, что она мать, как и я. Et j'ai vu dans ses yeux qu'elle était une mère, comme moi.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!