Ejemplos de uso de "головы" en ruso con traducción al francés

<>
и реагировать на движения головы. l'ordinateur peut changer l'image en suivant les mouvements de la tête.
Вселенная в наших головах, а наши головы во Вселенной. L'univers est dans nos esprits, et nos esprits sont dans l'univers.
НЬЮ-ЙОРК - Головы большинства мировых лидеров заняты мыслями о финансовом кризисе. NEW YORK - La grande majorité des chefs d'État sont aujourd'hui surtout préoccupés par la crise financière.
Это может стоить тебе головы. Ça peut te coûter la tête.
Информация бьёт не только в головы, но и прямо в сердца. Et cela ne nous affecte pas seulement dans nos esprits, mais également dans nos coeurs.
Однако, если я попрошу ваши головы сфокусироваться сейчас на Пакистане, и попрошу вас подумать о символах и лидерах демократии в Пакистане сегодня, вам будет сложно подумать о чем-то, скажем, помимо убийства Беназира Бутто. Cependant, si je demande à vos esprits de se concentrer maintenant sur le Pakistan, et je vous demande de penser aux symboles et aux chefs de la démocratie au Pakistan aujourd'hui, vous aurez du mal à penser peut-être à autre chose que l'assassinat de Benazir Bhutto.
Это был способ ощущать наличие головы. C'était un moyen de tenir ma tête accrochée.
Этот случай все никак не выходит из моей головы, потому что это был первый случай данной болезни, который я увидела своими глазами. Celle-ci en particulier me reste à l'esprit, parce que c'est le premier cas de cette maladie que j'ai vu par moi-même.
У него кровь из головы течёт! Du sang s'échappe de sa tête !
И если вы вдруг потеряете эту информацию, это будет означать, что у вас она внезапно пропадет из головы, что вы внезапно почувствуете, что чего-то не хватает, и так как вы не можете eё обнаружить, вы испытываете странные чувства. Et si vous perdez réellement ces informations, ça signifie que vous avez brusquement cette perte dans votre esprit, que vous ressentez soudainement qu'il vous manque quelque chose, si ce n'est que vous ne pouvez pas le voir, donc vous ressentez une émotion très étrange.
Предмет любви не выходит из головы. Quelqu'un campe dans votre tête.
- Он разбрасывает бабочек, сбежавших из головы пророка". "Il neige des papillons échappés de la tête d'un prophète."
Он оглядел меня с головы до ног. Il m'observa de la tête aux pieds.
И я выщипнул волосы с головы мухи. Et j'ai arraché les poils de la tête de la mouche.
Если вам удобнее, следите за движениями моей головы. Vous pouvez le voir en regardant ma tête.
Они рассматривают тело в качестве средства транспортировки головы. Ils perçoivent leurs corps comme un moyen de transport pour leurs têtes, non?
Есть старая поговорка, что рыба гниет с головы. Il existe un vieil adage qui dit que le poisson pourrit par la tête.
Я хотел выбросить из головы мысли о работе. Je voulais m'extirper le travail de la tête.
Поэтому, наоборот, челюсть движется на желобках вне головы. Donc il garde ses crocs à l'extérieur de sa tête.
Собака была покрыта грязью с головы до ног. Le chien était couvert de boue de la tête aux pattes.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.