Exemplos de uso de "голосам" em russo com tradução para o francês

<>
Мы обязательно должны прислушаться к их голосам и принять меры по волнующим их вопросам. Il est de notre responsabilité d'écouter la voix de ces nations et de répondre à leurs inquiétudes.
Таким образом, отношение центральных голосов к региональным голосам - 1:0,7. Le ratio entre les votes centraux et les votes régionaux sont de 1 à 0,7.
Мир победит благодаря умеренным голосам по всему миру, которые требуют положить конец бессмысленному насилию и трагическим иллюзиям тех, кто верит в "заключительную победу" над своими противниками. On parviendra à la paix avec les voix des modérés de la planète qui veulent mettre fin à une violence absurde et aux illusions tragiques de ceux qui croient en une "victoire finale" sur leurs ennemis.
Даже выбор Пекина местом проведения Олимпийских игр 2008 года состоялся благодаря "африканским голосам". Même la sélection de Pékin pour les jeux olympiques de 2008 s'est faite grâce aux "votes africains ".
Многие, кто согласен с тем, что Милошевич является военным преступником, сейчас считают, что мы должны прислушаться к голосам из Белграда и их призыву о том, что Милошевича должны судить его собственные люди. Beaucoup de ceux qui conviennent que Milosevic est un criminel de guerre sont maintenant sensibles aux voix qui s'élèvent de Belgrade pour demander qu'il soit jugé par les Serbes.
В любом случае, необходимо со всей серьезностью отнестись к кенийцам и их голосам, и тогда их гнев удалось бы ослабить в значительной степени. Quoiqu'il en soit, les Kényans et leurs votes seraient pris au sérieux et les querelles pourraient se calmer.
Я рад слышать твой голос. Je me réjouis d'entendre ta voix.
Он набрал 375 голосов выборщиков Il a remporté 375 votes de grands électeurs.
Не повышай на меня голос. N'élève pas la voix sur moi.
Контролируя землю, он также контролирует голоса. En contrôlant la terre, il contrôle aussi les votes.
Я рада слышать твой голос. Je me réjouis d'entendre ta voix.
Например, что правительство зависит от наших голосов. Et la façon dont nous alimentons le système de gouvernance c'est par le vote.
У неё очень красивый голос. Sa voix est très belle.
В Мичоакане анализируют возможность подсчета "голос за голосом" L'on analyse la possibilité d'un décompte "vote par vote" à Michoacán
- воскликнули мы в один голос. ", nous criâmes comme d'une seule voix.
Иран ответил тем, что назвал голос Китая "двуличным". L'Iran a répondu en qualifiant le vote chinois de "fourbe".
Я сразу узнал твой голос. J'ai tout de suite reconnu ta voix.
В Мичоакане анализируют возможность подсчета "голос за голосом" L'on analyse la possibilité d'un décompte "vote par vote" à Michoacán
У этого певца замечательный голос. Ce chanteur a une voix magnifique.
Он сказал, что его голос лежит в глубине души. Il m'a dit que son vote était dans son coeur.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!