Usage examples of "давало" in Russian with translation to French

<>
Мы были так равны, что правительство даже давало многим из нас новые, болгарские имена. Nous l'étions même tellement que le gouvernement donna à nombre d'entre nous des noms bulgares.
Большее количество покупок жилья подтолкнули вверх цены на жилье, что давало возможность банкам считать безопасным давать деньги в долг некредитоспособным лицам. L'augmentation du nombre des achats de logements a poussé les prix vers le haut, ce qui a donné aux banques le sentiment que prêter à des emprunteurs peu fiables était une opération sûre.
Одна интересная римская стратегия заключалась в том, и это давало им сравнительное преимущество, что они чётко следили, чтобы их солдаты не пили даже слегка грязную воду. Une stratégie romaine qui était très intéressante, c'est que, et ça leur donnait vraiment un avantage comparé, ils veillaient à ce que leurs soldats ne boivent pas des eaux même légèrement boueuses.
Действительно, почти на протяжении десятилетия сосредоточение исполнительной власти в одних руках угрожало американской системе сдержек и противовесов и давало федеральному правительству право шпионить за гражданами, скрывать информацию, активно арестовывать протестующих и даже применять против них тазеры (электрошоковое оружие) - или нанимать частных подрядчиков, которые бы этим занимались. Car en effet la concentration du pouvoir exécutif depuis près de 10 ans menace les mécanismes d'équilibres américains et a donné au gouvernement Fédéral l'autorité pour espionner les citoyens, arrêter les protestataires dans la violence y compris au Taser, ou même faire appel à des services privés pour faire le boulot.
Не давайте ему её адрес. Ne lui donnez pas son adresse.
Итак, давайте проведём небольшой эксперимент. Alors nous allons faire une petite expérience.
Давайте я расскажу о происхождении книг. Laissez-moi vous raconter d'où viennent les livres.
Давайте немного подумаем о данных. Maintenant examinons ces données.
Так давайте проведем небольшой эксперимент. Alors faisons un petit test.
В данный момент я занимаюсь написанием книги. Je suis occupé en ce moment à écrire un livre.
Давайте я приведу вам пример: Laissez-moi vous donner un exemple :
Давайте просто сделаем научное предположение". Faisons juste une estimation intelligente."
Мы думали, хорошо, давайте попробуем отправить книги в Индию. Nous avons pensé, okay, essayons avec l'envoi des livres en Indes.
Давайте начнём с правительственных данных. Commençons par les données gouvernementales.
Давайте хоть что-нибудь делать". Faisons quelque chose à ce sujet.
Еще одна книга, которая дала знания в мои руки. Un autre livre a mis ce savoir dans mes mains.
давала, когда знала, чем помочь. Je donnais quand les solutions étaient en solde.
Тогда давайте сделаем себе подарок. Alors, nous pouvons nous faire un cadeau.
Давайте посмотрим на славную систему, представленную в книге времен Ренессанса. Jettons un coup d'oeil à ce joli code qui nous vient d'un livre de la Renaissance.
Я все еще давала подати. Je continuais à donner.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!