Exemples d’usage de "должно" en russe avec traduction en français

<>
Судебное преследование должно стать правилом. Les poursuites judiciaires doivent être la règle ;
И это должно быть сублимировано; Et il doit être sublimé ;
Почему вас должно это волновать? Alors, pourquoi devriez-vousvous y intéresser?
Этого должно хватить с лихвой. Ça devrait largement suffire.
Такое неравенство должно нас обеспокоить. Ce type d'inégalités devrait être source d'inquiétudes.
Так и должно было быть. Cela ne devait pas être ainsi.
Должно быть, он честный человек. Ce doit être un homme honnête.
"Это должно быть плохое слово." "Ça doit être un mauvais mot."
Он, должно быть, видел это. Il devait voir cela.
Он, должно быть, очень счастлив. Il doit être très heureux.
"Государство должно субсидировать частные компании". "Les gouvernements doivent subventionner les entreprises privées."
Но этого не должно произойти. Mais cela ne devrait pas se produire.
Число сотрудников должно увеличиться вдвое. Le nombre de salariés devrait doubler.
Это не должно нас удивлять. Cela ne devrait pas nous surprendre.
Должно быть что-то ещё. Il devait y avoir autre chose.
Это должно восстановить доверие инвеститоров. Ceci devrait redonner confiance aux investisseurs.
и это должно быть исправлено. qui doit être clarifiée.
Он, должно быть, брат Тома. Il doit être le frère de Tom.
нам всем должно быть стыдно. Nous devrions être honteux.
Почему это должно волновать вас? Pourquoi devriez-vous vous y intéresser?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !