Usage examples of "долларов" in Russian with translation to French

<>
Я дам тебе 5 долларов. Je te donnerai cinq dollars.
Но нескончаемые расходы США подорвали репутацию доллара, а излишнее количество долларов на мировых рынках привело к понижению его стоимости. Mais les habitudes dispendieuses des Américains ont entamé la réputation du billet vert, déprécié par ailleurs par un excédent de liquidités sur les marchés mondiaux.
Это около 58 миллиардов долларов. Cela représente 58 millions de dollars.
В то время как масштабное и быстрое избавление от долларов их главными иностранными держателями, например, Китаем, кажется маловероятным, какое-либо катастрофическое событие, подобное началу Мировой войны в 1914 году, могло бы спровоцировать необходимость новой международной валюты как средства обращения. Bien qu'une vente massive et inattendue du billet vert par des détenteurs étrangers importants - comme la Chine par exemple - paraisse improbable, un événement dévastateur, analogue à la Grande guerre de 1914, pourrait pousser à rechercher un nouvel instrument monétaire international.
Я должен тебе десять долларов. Je te dois dix dollars.
Стоит ли он 25 долларов? Est-ce qu'il vaut 25 dollars?
Эта рубашка стоит десять долларов. Cette chemise coûte dix dollars.
Но это стоит миллионы долларов. Mais cela coûte des milliards de dollars.
Это стоит около 100 долларов. Cela coute environ 100 dollars.
"3% за 300 тысяч долларов? 3 pour cent pour 300.000 dollars?
У него было пятьдесят долларов. Il avait 50 dollars.
Ник должен мне десять долларов. Nick me doit dix dollars.
Обещаются суммы в миллиарды долларов. Des dons de milliards de dollars sont annoncés.
35 миллиардов долларов в год. 35 milliards de dollars par an.
Его долг достиг 100 долларов. Sa dette a atteint 100 dollars.
Эта книга стоит пятнадцать долларов. Le livre coûte quinze dollars.
Стоимость разработки - 300 миллионов долларов? Coûts de développement - 300 millions de dollars.
150 миллиардов долларов в год. 150 milliards de dollars par an.
У кого-то 5 000 долларов. Quelques uns avaient cinq mille dollars.
У меня чуть больше пяти долларов. J'ai un peu plus de 5 dollars.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!