Usage examples of "друзьям" in Russian with translation to French

<>
Потом он рассказывал своим друзьям: Il allait raconter à ses amis :
Однако американские автомобилестроительные компании любят свои неэкономичные автомобили, а друзьям - нефтепромышленникам президента Буша не по душе чье-либо вмешательство в процесс разрушения ими атмосферы нашей планеты. Mais les constructeurs automobiles américains adorent leurs voitures qui consomment beaucoup d'essence et les copains de Bush de l'industrie du pétrole n'admettent aucune ingérence dans leur destruction de l'atmosphère de la planète.
Я скучаю по своим друзьям. Mes amis me manquent.
Плохие парни помогают своим друзьям. Les méchants aident leurs amis.
Мы стали рассылать это своим друзьям. Nous l'avons simplement envoyée à nos amis.
Я всегда причислял тебя к своим друзьям. Je t'ai toujours compté au nombre de mes amis.
Моим друзьям для этого понадобилось 20 лет. Il a fallu 20 ans à mes amis.
Я буду рекомендовать этот сайт всем своим друзьям. Je recommanderai ce site à tous mes amis.
Вы можете показать этот фокус своим друзьям и соседям. C'est un tour que vous pouvez faire à vos amis et voisins.
Таким образом, сочувствие легче всего адресуется друзьям и союзникам. Et donc, vous vous retrouvez à étendre votre compassion plus facilement à vos amis et alliés.
и, возможно, только возможно, эти люди расскажут своим друзьям. et peut-être, juste peut-être que ces gens en parleront à leurs amis.
Но финансовый кризис заставляет Запад радоваться "друзьям с наличными". Cela dit, depuis la crise financière, l'occident se réjouit de trouver des "amis pourvus de liquide."
Я надеюсь, что об этом Блэр говорит своим американским друзьям. J'espère que Tony Blair réussit à le faire comprendre à ses amis américains.
Каждый поход в магазин, в церковь, к друзьям является прогулкой. Chaque trajet jusqu'au magasin, ou à l'église ou chez un ami est l'occasion de marcher.
можно много узнать о себе, когда звонишь друзьям и говоришь: vous découvrez vraiment qui vous êtes quand vous appelez vos amis pour leur dire :"
Противостояние Израилю и его новым фанатичным друзьям не является проявлением антисемитизма. Résister à Israël et à ses nouveaux amis fanatiques ne signifie pas être antisémite.
Военная мощь также используется для обеспечения защиты союзников и помощи друзьям. Le pouvoir militaire est aussi utilisé pour apporter protection aux alliés et assistance aux amis.
Они молча сидели на своих судебных процессах, изредка махая друзьям и близким. Ils restaient en silence pendant leurs procès envoyant parfois un signe à leurs familles et amis.
Говорите с ними и сделайте так, чтобы им было легко рассказать своим друзьям. Parlez leur et facilitez leur la tâche d'en parler à leurs amis.
Этим новым друзьям нравилось безжалостное применение силы, этнического национализма и продолжающееся унижение палестинцев. Ces nouveaux amis apprécient l'usage brutal de la force, le nationalisme ethnique, l'humiliation persistante des Palestiniens.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!