Exemplos de uso de "европейца" em russo com tradução para o francês

<>
Как правило, на этот пост назначают европейца. Le poste est de tradition attribué à un Européen.
Все, что непосредственно касается одного европейца, косвенно касается всех. Tout ce qui affecte un Européen directement nous affecte tous indirectement.
Что удивляет европейца - это относительный оптимизм во всех этих мегаполисах в настоящий момент. Ce qu'il y a de surprenant à l'heure actuelle pour un Européen - tout du moins pour moi -, c'est l'optimisme relatif que ces villes ont en commun.
Я думаю, что как брюзгливого восточного европейца меня сюда пригласили, чтобы сыграть роль пессимиста. Je crois que c'est parce que je suis un Européen de l'Est grognon, qu'on m'a amené ici pour jouer les pessimistes ce matin.
Для европейца, который глубоко обеспокоен и опечален эволюцией Америки в течение последнего десятилетия, из всех заявленных кандидатов в президенты Обама, кажется, ближе всех к перевоплощению такой Америки. Pour un Européen profondément troublé et attristé par l'évolution de l'Amérique ces dix dernières années, de tous les candidats officiels aux élections présidentielles, Barack Obama est celui qui se rapproche le plus de cette nouvelle idée d'Amérique.
В последнее время Европейская Комиссия много потеряла в глазах среднего европейца из-за едких перепалок между Советом и Комиссией по поводу "кончины" Пакта о стабильности и неприятия проекта Конституции. La Commission européenne a récemment perdu beaucoup de son prestige aux yeux des Européens du fait des attaques au vitriol entre le Conseil et la Commission au sujet du défunt Pacte de Stabilité et de l'échec de l'adoption du texte de la proposition de Constitution.
Как вы знаете, известный ученый Эдвард Осборн Уилсон сказал, что если бы каждый житель Земли жил по стандартам среднего европейца или американца, то нам понадобилось бы три таких планеты. Vous savez, le célèbre scientifique, E.O Wilson a dit que si chaque personne sur cette planète atteint le niveau de vie de l'européen ou de l'américain moyen, nous aurons besoin de trois nouvelles planètes.
Почти 27 миллионов европейцев - безработные. Prés de 27 millions d'Européens sont au chômage.
Европейцы предпочитают отпуск экономическому росту. Les Européens préfèrent en général leurs vacances à la croissance.
Как северные европейцы делают это? Quel est le secret des Européens du nord ?
Так что, чего ждут европейцы? Aussi, nous autres Européens, qu'attendons-nous ?
Вкратце, европейцы фетишируют трансатлантические отношения. En bref, les Européens adulent la relation transatlantique.
И все-таки, мы - европейцы. Pourtant, nous sommes européens.
Белые европейцы подверглись эпидемии чумы. Les Européens ont été confrontés à la peste.
И это вдвойне относится к европейцам. Et cela s'applique doublement aux Européens.
Чтобы создать Европу, давайте создадим европейцев. Pour faire l'Europe, faisons des Européens.
Находясь в США, я покритикую европейцев. Puisque j'habite aux États-Unis, je m'en prendrai aux Européens.
Обама, конечно, не поминает европейцев лихом. Ce n'est pas qu'Obama en veuille aux Européens.
На европейцев также возложена особая ответственность. Les Européens ont eux aussi des responsabilités particulières.
какой сами европейцы хотят видеть Европу? quelle Europe les Européens veulent-ils ?
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!