Exemples d’usage de "едут" en russe avec traduction en français

<>
Завтра они едут в Ним. Ils vont à Nîmes demain.
А угольные компании просто едут дальше, после того как гора выпотрошена, оставляя после себя еще больше безработных, чем вначале. Et les entreprises charbonnières sont parties ailleurs une fois la montagne vidée, laissant encore plus de chômage dans leur sillage.
Они получают машину и едут на работу. Ils prennent la voiture, et vont au travail.
иранцы едут туда по банковским делам, для ведения торговли и отдыха. les Iraniens y vont pour la banque, le commerce et les divertissements.
Свыше 15,000 ученых едут в Сан-Франциско каждый год для этого. Plus de 15 000 scientifiques vont à San Francisco chaque année pour cela.
Чаще всего, как говорит он, за новой партией продавцы едут на военный склад. Le plus souvent, selon lui, les vendeurs vont chercher les nouvelles marchandises dans les entrepôts militaires.
Если люди действительно едут в Африку помочь, важно, чтобы они не просто попробовали, а потом бросили через пару лет. C'est important que si les gens vont en Afrique et essayent d'aider, ils n'aillent pas là-bas seulement quelques années puis repartent.
длинные очереди автомобилей на бензозаправочных станциях, люди, которые едут на работу на велосипедах, воскресенья без газа и другие схемы нормирования. les longues files de voiture aux stations essence, les personnes allant au travail à vélo, les dimanches sans essence et autres programmes de rationnement.
Поэтому до сих пор коалиция Меркель похожа на водителя, который двигается по встречной полосе, будучи на сто процентов уверенным, что все остальные едут неправильно. Jusqu'à présent la coalition d'Angela Merkel ressemble au conducteur d'une voiture qui irait à contre-sens, persuadé que ce sont tous les autres qui se trompent.
Завтра мы едем в Ним. Nous allons à Nîmes demain.
Ты куда-нибудь едешь этим летом? Vas-tu quelque part cet été ?
Завтра Мэри едет в Ним. Marie va à Nîmes demain.
На следующей неделе я еду в Ванкувер, чтобы навестить сестру. Je pars pour Vancouver la semaine prochaine pour voir ma soeur.
Завтра она едет в Ним. Elle va à Nîmes demain.
Чарли Фрэнсис использовал флуоресцентные свойства морского животного, чтобы разработать светящуюся еду. Charlie Francis a tiré parti des propriétés fluorescentes de cet animal marin pour développer une collation luminescente.
Завтра Том едет в Ним. Tom va à Nîmes demain.
Любопытно, когда я еду в Бостонском метро могу играть в пинг-понг внутри поезда просто на полу. Ce qui est marrant, c'est, je prends le métro de Boston et joue une partie de Pong dans la rame par terre, n'est-ce pas ?
Завтра он едет в Ним. Il va à Nîmes demain.
Это я, на велосипеде, еду в Уганду, стараясь спасти 4000 материалов с помощью людей, которые могли перевезти их на мотоциклах и велосипедах. Et me voilà qui part, qui me dépêche, vers l'Uganda, pour tenter de sauver ces 4 000 spécimens, avec des compagnons qui les transportent à vélo, à bicyclette.
Завтра вы едете в Ним. Vous allez à Nîmes demain.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !