Ejemplos de uso de "жалуйся" en ruso con traducción al francés

<>
Traducciones: todos84 se plaindre82 se lamenter2
Не жалуйся и ешь что дают. Ne te plains pas et mange ce qu'on te donne.
Но мать никогда не жаловалась. Mais la mère ne s'est jamais plainte.
Но американцы не любят говорить об этом, даже тогда, когда они жалуются на безрассудное поведение "элиты". Mais les Américains n'aiment pas discuter de cela, même lorsqu'ils se lamentent au sujet des folies des "élites ".
Кен жалуется на головную боль. Ken se plaint d'un mal de tête.
Фармацевтические компании часто жалуются, что фирмы, предлагающие им новаторские технологии, не проводят клинических исследований указанных характеристик, вынуждая их повторять работу. Les compagnies pharmaceutiques se lamentent souvent du fait que les entreprises qui réalisent les innovations qu'ils commercialisent n'effectuent pas d'essais cliniques correspondant à leur cahier de charges, ce qui les oblige à répéter le travail.
Он жалуется, и это понятно. Il se plaint, et c'est compréhensible.
Больной жалуется на затруднение эрекции. Le patient se plaint d'une difficulté érectile.
Люди часто жалуются на погоду. Les gens se plaignent souvent du temps.
Они уже тогда жаловались насчет инструкций. Ils se plaignaient donc déjà des manuels:
У них были веские причины жаловаться. Ils avaient de bonnes raisons de se plaindre.
"Вы что, жалуетесь, получая халявную бумагу?" "" Pourquoi te plains-tu d'avoir du papier gratuit?
Он только и делает, что жалуется. Il ne fait que se plaindre.
Он беден, но никогда не жалуется. Il est pauvre, mais ne se plaint jamais.
Еда была ужасная, но я не жаловался. La nourriture était épouvantable, cependant je ne m'en suis pas plaint.
Статус жертвы дает право жаловаться, протестовать и требовать. Ce statut de victime confère le droit de se plaindre, de protester et d'exiger.
Индийский народ часто любит жаловаться на государственные органы. En Inde, on aime souvent se plaindre des organismes gouvernementaux.
Он много раз жаловался на то, что его копируют. Il s'est beaucoup plaint du fait que les gens le copient.
Брэдли Мэннинг не жаловался на плохое обращение, заявляет обвинение. Bradley Manning ne s'est pas plaint de mauvais traitements, déclarent les procureurs.
Он постоянно жалуется то на одно, то на другое. Il est toujours à se plaindre d'une chose ou d'une autre.
Интеллектуалы жаловались, что "преодолению" прошлого уделяется слишком мало времени и энергии. Les intellectuels se sont plaints du manque de temps et d'énergie pour se pencher sur le passé.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.