Exemples d’usage de "ждет" en russe avec traduction en français

<>
Он ждет, чтобы его услышали. Il attend d'être entendu.
Она ждёт его уже полчаса. Elle l'attend déjà depuis une demi-heure.
Она ждёт её уже полчаса. Elle l'attend déjà depuis une demi-heure.
Он ждёт вас у себя. Il vous attend chez lui.
Она немного нетерпеливо ждет открытия рынка. Elle attend que le marché ouvre, un peu impatiente.
такая же участь теперь ждет Европу. un sort analogue attend l'Europe.
Меня там друг в холле ждёт. J'ai un ami qui m'attend dans le hall.
[Китайский] За дверью тебя ждёт мир, [Chinois] Devant ta porte le monde attend.
Он ждёт, что ты ему поможешь. Il attend que tu l'aides.
Она ждёт его уже тридцать минут. Ça fait 30 minutes qu'elle l'attend.
Она ждёт, что ты ей поможешь. Elle attend que tu l'aides.
Она всегда ждёт от нас большего. Elle attend toujours que nous en fassions plus.
"Она еще не знает, что её ждет." "Elle ne sait pas ce qui l'attend."
Он даже не знает, что его ждёт! Il ne sait même pas ce qui l'attend !
Я понятия не имею, что меня ждёт. Je n'ai aucune idée de ce qui m'attend.
Она и не знает, что её ждёт! Elle ne sait même pas ce qui l'attend !
Не было никакого значительного сокращения налога, и пенсионная реформа все еще ждет. Aucune réduction d'impôt significative n'a été passée et la réforme sur les retraites se fait toujours attendre.
Полиция ждет прибытия пожарной службы, чтобы разрезать машину для извлечения тела водителя. La police attend que les pompiers arrivent pour découper le véhicule afin d'extraire le corps du conducteur.
Пока Газа все еще тлеет, еще один животрепещущий вопрос ждет своего часа. En sus du conflit latent chronique qui couve à Gaza, une autre question brûlante attend en coulisses.
И для тех, кто бесстрашен, но смирился со сложностью мозга, будущее ждет. Et pour ceux qui sont intrépides, mais humbles devant la complexité du cerveau, l'avenir vous attend.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !