Beispiele für die Verwendung von "жизнь" im Russischen

<>
Твоя жизнь висит на волоске. Ta vie ne tient plus qu'à un fil.
Технология хлопка "Bt" не смогла контролировать вредителей или обеспечить фермерам жизнь и средства к существованию. Il est aujourd'hui évident que le coton Bt ne résiste pas aux parasites et qu'il ne permet pas aux paysans d'assurer leur subsistance.
Это меняет жизнь к лучшему. Cela permet aussi d'améliorer la vie.
Жизнь коротка, как вы знаете. La vie est courte, vous savez.
Жизнь - это долгий, долгий путь. La vie est une route très, très longue.
Недавно мне пришлось застраховать жизнь. Je voulais récemment souscrire une assurance-vie.
Есть ли жизнь после смерти? Y a-t-il une vie après la mort ?
Дети будут ощущать жизнь там. C'est là que les enfants expérimentent la vie.
В птицах жизнь обрела мобильность. Avec les oiseaux, la vie a gagné en mobilité.
И начали обустраивать новую жизнь. Et ils se sont installés dans une nouvelle vie.
Другими словами, жизнь способствует беспорядку. Autrement dit, la vie encourage le désordre.
Они поддерживают в нас жизнь. Elles vous gardent en vie.
Умар парализован на всю жизнь. Umar est paralysé à vie.
Его жизнь в моих руках. Sa vie est entre mes mains.
Моя жизнь была в опасности. Ma vie était en danger.
Жизнь начинается в сорок лет. La vie commence à quarante ans.
Жизнь его ребёнка под угрозой. La vie de son enfant est en danger.
Жизнь полна взлётов и падений. La vie est pleine de hauts et de bas.
Этот проект перевернул мою жизнь. C'est un projet qui a vraiment changé ma vie.
Жизнь без цели - преждевременная смерть. Une vie sans but est une mort précoce.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.