Ejemplos de uso de "индийца" en ruso con traducción al francés

<>
Traducciones: todos56 indien56
Я спустился вниз в лобби и увидел одного индийца. Alors je suis descendu à l'entrée, et j'ai vu cet Indien.
Переходя к 1970-м годам, где данный график заканчивается, среднестатистический британец более чем в 10 раз богаче среднестатистического индийца. Quand on arrive aux années 1970, là où le graphique se termine, le Britannique moyen est plus de 10 fois plus riche que l'Indien moyen.
Вы индиец, египтянин, итальянец, американец. Vous êtes indien, égyptien, italien, américain.
Почему индийцы и пакистанцы должны делать это вместе? Pourquoi devons-nous faire ceci en tant qu'Indiens et Pakistanais?
После серии недавних скандалов средний индиец утратил эту веру. Suite à la récente série de scandales, l'Indien moyen n'y croit plus.
Значительно увеличилось количество личных контактов между индийцами и американцами. Les contacts personnels entre Indiens et Américains se sont beaucoup intensifiés.
Индийцы и китайцы сегодня уверены, что они достигают успеха. Aujourd'hui, les Chinois et les Indiens sont convaincus qu'ils sont sur la voie du succès.
Как и любой индиец, сегодня я зол, разочарован и угнетен. Comme n'importe quel Indien aujourd'hui, je suis en colère, frustré et déprimé.
Однако "Миллионер из трущоб" был воспринят большинством индийцев как исключение. Mais la plupart des Indiens considèrent Slumdog Millionaire comme une exception.
А как насчет миллиарда индийцев и 1.2 миллиарда китайцев? Qu'en est-il des milliards d'Indiens et de Chinois ?
Мы, индийцы, научились воспринимать людей такими, как они есть - несовершенными. Nous, Indiens, avons appris à prendre les êtres humains tels qu'ils sont, c'est-à-dire, imparfaits.
Ах да, и один патент приходится на 5.6 миллионов индийцев. Ah oui, il faut aussi environ 5.6 millions d'Indiens.
Долгое время индийцы для каждодневного перемещения пользовались услугами вело- и моторикш. Pendant longtemps, les Indiens ont utilisé leurs rickshaws pour les transports quotidiens.
Индийцы сканировали очень много своих книг - около 300 тысяч - сделанных отлично. Les indiens ont scanné plein de leurs livres - à peu près 300.000 - en le faisant tres bien.
тот факт, что кто-то - индиец, не совсем чёткий, не совсем очевидный. Même si on est Indien, ce n'est pas très explicite, ce n'est pas très évident.
И я создал образ в голове, что все индийцы, должно быть, рабочие. Et je m'étais mis dans la tête que tous les Indiens devaient être des ouvriers.
Но многие индийцы спрашивают себя, что такая политика даст Индии как цивилизации. Mais de nombreux Indiens se demandent ce qu'une telle politique apporte à l'Inde en tant que civilisation.
Поэтому протесты высокообразованных индийцев против "резервных мест" не только неправильны, но и опасны. Les protestations des Indiens ayant bénéficié d'une éducation supérieure contre les "places réservées" ne sont pas seulement aberrantes, elles sont également dangereuses.
Сегодня очень немногие индийцы хотели бы, чтобы Индия пошла по пути, предложенному Ганди. Très peu d'indiens aujourd'hui auraient aimer que l'Inde suive la voie du Mahatma Gandhi.
Еще я считаю важным то, что сегодня индийцы намного лучше относятся к глобализации. Et puis je pense que l'autre point est que les Indiens sont aujourd'hui bien plus à l'aise avec l'idée de mondialisation.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.