Ejemplos de uso de "ищет" en ruso con traducción al francés

<>
Я думаю, Том нас ищет. Je pense que Tom nous cherche.
Сингапур ищет детей, чтобы спасти экономику Singapour recherche des bébés pour sauver l'économie
Она ищет ключи от своей машины. Elle cherche les clés de sa voiture.
И он ищет вокруг движущиеся объекты. Et il recherche des choses qui bougent.
Она ищет свои ключи от машины. Elle cherche ses clés de voiture.
Он ищет насыщенные цвета, характерные для игрушек. Il recherche les couleurs à haute saturation, venant des jouets.
Я не знаю, что Мэри ищет. Je ne sais pas ce que Marie cherche.
Организованная преступность постоянно ищет таких возможностей и продолжает их находить. Le crime organisé est constamment à la recherche de telles opportunités et il continue d'en trouver.
ЕС правильно ищет свою идентичность как коллективного актора. L'Union Européenne cherche à juste titre son identité en tant qu'acteur collectif.
Он ищет в других то, чего не может найти в себе. Il recherche chez les autres ce qu'il ne peut trouver en lui-même.
Президент Америки не ищет оправданий, чтобы начать войну; Le président des États-Unis ne cherche pas un prétexte pour commencer une guerre.
Новый Конгресс США ищет козлов отпущения для оправдания экономической трясины страны. Face à l'embourbement de l'économie, le nouveau Congrès américain est à la recherche de boucs-émissaires.
Для тех, кто ищет в холодильнике, это стало заметным. Pour les personnes cherchant du lait, c'était remarquable.
Сейчас группа ищет начального производителя/сборщика комплектов оборудования для модернизации (помимо электродвигателей). Le groupe est maintenant à la recherche d'un fabricant/assembleur pour le kit d'adaptation (non pour les moteurs à proprement parlé).
Для разрешения глобальных проблем мир ищет местные и национальные решения. et l'on cherche des solutions locales ou nationales aux problèmes mondiaux.
Вместо этого он ищет инновации, которые позволяют обойти местные экономические и политические сложности. Elle recherche à la place des innovations fournissant un raccourci pour éviter les complications économiques et politiques locales.
Вы - защитники, и любой, кто ищет защиты не у вас - дурак. Vous êtes les protecteurs, quiconque cherche une protection ailleurs serait dans l'erreur.
Таким образом, каждая технология является созидательной силой, которая ищет для себя достойное применение. De sorte que, chaque technologie devienne une force créative à la recherche d'un bon emploi.
Как же так случилось, что он ищет помощи столь уникальным способом? Comment se fait-il qu'il ait eu besoin de chercher de l'aide de cette façon très particulière?
Мышь сообразительна, поэтому в итоге находит выход, но она ищет его простым перебором. Les souris sont intelligentes, donc cette souris résout le labyrinthe finalement, mais elle fait une recherche par force brute.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.