Ejemplos de uso de "июня" en ruso con traducción al francés

<>
Traducciones: todos238 juin235 otras traducciones3
Следующее собрание состоится десятого июня. La prochaine réunion aura lieu le dix juin.
Самые низкие ставки наблюдались 13 июня. Les taux ont atteint leur plus bas niveau le 13 juin.
Это аэропорт Дэтроита 19 июня 2002 года. C'est l'aéroport de Detroit, le 19 Juin 2002.
Я приехал в Торонто в начале июня. Je suis arrivé à Toronto au début du mois de juin.
4 июня стал днем Восточного Додж Сити. Le 4 juin, fut le jour du jugement dernier.
Сегодня 18 июня, и это день рождения Мюриэл! Aujourd'hui nous sommes le 18 juin et c'est l'anniversaire de Muiriel !
Каникулы начинаются первого июня и продолжаются до конца сентября. Les vacances commencent au premier juin et courent jusqu'à la fin septembre.
Во второй половине июня состоится ежегодная встреча Большой Семерки. En juin, les pays riches tiendront leur Sommet annuel du G-7.
Оставив ей голосовое сообщение 18 июня 2005-го, Коулсон сказал: Dans un message vocal qu'il lui a laissé le 18 juin 2005, Coulson disait :
Кто-нибудь помнит, что еще произошло 29 июня прошлого года? Quelqu'un se souvient-il de ce qui s'est passé le 29 juin de l'an dernier?
Следующий мини-урожай в Северной Корее будет только в конце июня. La mini-récolte agricole n'est pas attendue avant fin juin.
И 9 июня 2009 года мы получили первые результаты испытаний этой вакцины. Le 9 juin 2009, nous avons reçu les premiers résultats du premier essai avec ce vaccin.
12 июня 2008 года должно запомниться как день, который определил историю Европы. Le 12 juin 2008 devra être commémoré comme le jour qui a fait l'histoire de l'Europe.
Затем 4 июня наступает 20-ая годовщина подавления студенческих демонстраций на площади Тьяньмэнь. Viendra ensuite, le 4 juin le 20° anniversaire de la répression de Tienanmen.
Кровавая утренняя площадь 4 июня в этом смысле, возможно, была рождением послереволюционного Китая. La place maculée de sang et l'aube du 4 juin, sont peut-être, en ce sens, le lieu et la date de l'acte de naissance de la Chine post-révolutionnaire.
До 9 июня министр финансов Великобритании Гордон Браун скажет свое собственное "нет" Европе. Jusqu'au 9 juin, le Chancelier de l'Échiquier britannique, Gordon Brown, proposera son propre "Non" à l'Europe.
правовая реформа вступила в силу 1 июня, а протокол был подписан 29 июля. la réforme juridique est entrée en application le 1er juin, et le Protocole a été signé le 29 juillet.
Ри Чже Ган, старший руководитель Рабочей партии погиб 2 июня в странной автокатастрофе. Ri Je-gang, l'un des principaux directeurs du Parti des Travailleurs, est mort dans un étrange accident de voiture le 2 juin.
8 июня, перед самым саммитом Большой восьмерки, Соединенное Королевство проведет саммит "Питание для роста". Le 8 juin, un peu avant le sommet du G-8, le Royaume-Uni convoquera le sommet Nutrition et développement.
С тех пор, каждый год 16ое июня - день памяти всех погибших товарищей и студентов. Donc chaque année, le 16 juin, nous célébrons tous ces camarades ou étudiants qui sont morts.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.