Usage examples of "к примеру" in Russian with translation to French

<>
Вот, к примеру, словесная головоломка. Voici, par exemple, un jeu de lettres.
К примеру, возьмём финансовую сферу. Prenez le monde de la finance par exemple.
Возьмем, к примеру, Лос-Анджелес. Prenons le cas de Los Angeles par exemple.
взять, к примеру, морскую выдру. Prenez la loutre de mer par exemple.
Бельгия, к примеру, - практически сателлит Франции. La Belgique, par exemple, est quasiment un satellite de la France.
К примеру, посмотрите на это изображение. Voyez, par exemple, sur cette image.
Возьмем к примеру вот это местечко. Prenez cet endroit par exemple.
Взять, к примеру, 3-х стороннее пересечение. Prenez, par exemple, l'intersection à trois voies.
Знаете эти, к примеру, инкубаторы для новорожденных? Vous savez, des incubateurs pour bébés, par exemple.
Возьмём, к примеру, Талейрана, этого "принца двусмысленности". Considérons par exemple le prince de l'ambiguïté, le Duc de Talleyrand.
Они встречаются к примеру, в рыбьем жире. Vous les trouvez par exemple, dans la graisse du poisson.
К примеру, это Герберт и его бабушка. Par exemple, voici Herbert avec sa grand-mère.
Рассмотрим, к примеру, ситуацию в Дарфуре (Судан). Considérons, par exemple, la situation au Darfour, cette région du Soudan.
Белка, к примеру, прибежит, поищет орешек, убежит. Les écureuils par exemple arriveraient, chercheraient une cacahuète, puis s'en iraient.
Вот, взять, к примеру, эту выдающуюся компанию. D'accord, prenez par exemple cette grande société.
К примеру, индийская музыка не использует понятие гармонии. Voyez-vous, la musique indienne, par exemple ne connaît pas le concept d'harmonie.
К примеру, число 164 выделяется в этом коде. Donc par exemple, le chiffre 164 ressort vraiment dans ce code ;
В 1920, к примеру, вам не разрешалось выпивать. En 1920, par exemple, vous n'aviez pas le droit de boire;
К примеру, все красные стороны смотрят в одном направлении: Donc tous les côtés rouges, par exemple, sont orientés dans une direction:
К примеру, конструкция с дательным падежом в английском языке - Par exemple, la construction du datif en anglais.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!