Ejemplos del uso de "корове" en ruso

<>
Traducciones: todos63 vache62 otras traducciones1
Сельскохозяйственные субсидии Европейского союза, например, достаточно высоки, чтобы позволить каждой корове в Европе облететь бизнес-классом вокруг земли. Ainsi, les subventions de l'Union européenne pour l'agriculture sont assez élevées pour permettre à toutes les vaches d'Europe de faire le tour du monde en avion en classe affaire.
Прежде чем у меня появилась возможность определить так это или нет, мы перепрыгнули через ров, забрались на забор и пошли на цыпочках, обходя навоз, к несчастной дремлющей корове. Et avant que j'aie eu la possibilité de savoir s'il disait vrai ou non, nous avions sauté par-dessus les douves, escaladé la clôture, nous nous approchions en évitant les bouses sans faire de bruit, d'une pauvre vache qui dormait.
"Ты когда-нибудь опрокидывал коров?" "Dis donc, tu as déjà fait basculer des vaches?"
В Индии корова - священное животное. En Inde, la vache est un animal sacré.
Вы видите корову, высунувшую язык. Vous voyez une vache avec sa langue pendante.
Одинокие коровы, пасущиеся на лугах. Une vache solitaire dans un pré.
Коровы едят траву на лугу. Les vaches sont en train de manger de l'herbe dans le pré.
Начну с фото красивой коровы. Je vais commencer avec cette photo d'une belle vache.
А, так вот как доят корову? Oh, est-ce que c'est comme ça qu'on trait une vache ?
Например, если кормить корову коровьим мозгом, On ne peut pas nourrir les vaches de leurs propres cervelles.
В этом случае у коровы рождается. Quand vous faites ça, la vache donne naissance à un brochet.
Они так же естественны, как коровы. Elles sont justes aussi naturelles que les vaches.
Коровы нам дают молоко, куры - яйца. Les vaches nous donnent le lait, les poules les oeufs.
Мы не едим 200летних коров или кур. Nous ne nous nourissons pas de vaches ou poulets vieux de 200 ans.
Даже самая чёрная корова даёт белое молоко. Même une vache noire donne du lait blanc.
Он говорит по-английски, как испанская корова. Il parle anglais comme une vache espagnole.
Эта фиолетовая корова, это нечто достойное внимания. C'est une vache violette, c'est une chose que les gens remarquent.
Это Технологии, Развлечение, Дизайн и тут молочная корова. C'est à dire "Technology, Entertainment, Design" et voici une vache laitière.
Там был ров, забор и луг с коровами. Il y avait des douves, une clôture et un champ de vaches.
Почему законсервированная в формальдегиде корова олицетворяет великое культурное достижение? En quoi une vache conservée dans du formol serait-elle une grande prouesse culturelle ?
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.