Ejemplos de uso de "которому" en ruso con traducción al francés

<>
человек, которому разрушили дело его жизни. un homme qui brûle l'oeuvre de sa vie.
Здесь дельфин, которому прикрепили плавник. Voici un dauphin dont la nageoire a été ré-attachée.
Но есть один пункт, по которому соглашаются оба лагеря: Il y a un point sur lequel les deux camps tombent cependant d'accord :
Это стандартный шаблон, по которому мы обрабатывали остальную часть данных. C'est un modèle standard auquel nous allons relier le reste de ces données.
Это каркас, к которому крепятся все остальные части. C'est le cadre autour duquel les autres parties sont verrouillées.
Ты единственный человек, которому я доверяю. Tu es la seule personne en qui j'ai confiance.
Тело - это сад, садовник которому - наша воля. Nos corps sont nos jardins, dont nos esprits sont les jardiniers.
а это - тем средством, благодаря которому она сюда попадала. Et ceci était un des moyens par lequel la musique y est arrivée.
Это - финансовое усилие, к которому мир может и должен присоединиться. C'est là l'effort financier auquel la communauté internationale devrait coopérer.
Действительно эффективное глобальное управление является стратегическим горизонтом, к которому человечество должно стремиться изо всех сил. Une gouvernance mondiale réellement efficace, voilà l'horizon stratégique au nom duquel l'humanité doit dès à présent déployer tous ses efforts.
Нет горшка, к которому бы не нашлось крышки Il n'est si méchant pot qui ne trouve son couvercle.
Или оно должно перепрыгивать каждый холм, к которому приближается? Ou doit-elle se jeter de chaque falaise dont elle s'approche ?
Это как раз тот вопрос, по которому Европа должна противостоять США. C'est une question sur laquelle l'Europe doit tenir tête aux Etats-Unis.
Доллар, к которому был привязан курс аргентинского песо, резко вырос в цене. Le dollar, auquel le peso argentin était lié, pris rapidement de la valeur.
Новая теория Фельпса предоставляет логический фон, по отношению к которому мы можем оценивать последствия колебаний стоимости акций, обменных курсов и, если говорить вообще, стоимость физических активов и человеческого капитала при мощном влиянии новых технологий и инноваций. Cette nouvelle perspective fournit un cadre logique à l'aune duquel mesurer les conséquences des fluctuations du cours des actions, des taux de change et plus généralement, de mesurer la valeur du capital humain et des biens matériels soumis à la forte influence des nouvelles technologies et de l'innovation.
Вы первый человек, которому я об этом сказал. Vous êtes la première personne à qui j'ai dit ça.
А от робота вы можете узнать что-то о том сообществе, к которому принадлежите. Vous pouvez apprendre quelque chose du robot sur la communauté dont vous faites partie.
Есть конечный участок пространства, окруженный горизонтом, к которому у нас есть доступ. Il y a une partie limitée de l'espace à laquelle nous avons accès, entourée par un horizon.
Более того, процесс, по которому разрабатывается закон, оказывает влияние на эффективность правовых институтов. De plus, le processus grâce auquel une loi se développe a des conséquences sur l'efficacité des institutions judiciaires.
Здесь мы имеем Хаоким Чача которому 300 лет. Vous avez Jaokim Chacha qui a 300 ans.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.