Ejemplos de uso de "кучу" en ruso con traducción al francés

<>
Traducciones: todos72 tas32 otras traducciones40
Но они могут проделывать кучу интересного. Elles peuvent faire des choses surprenantes.
Это шоссе экономит нам кучу времени. Cette autoroute nous fait gagner beaucoup de temps.
Должно быть, ты отдал за неё кучу денег! Tu as dû payer cher pour elle.
он свёл целую кучу очень умных людей вместе. ça réunit plein d'intellectuels.
Он приезжал и проводил со мной кучу времени, Il venait et il passait des heures et des heures avec moi.
Очевидно, что они делают кучу денег на этом. Et évidemment, ils arrivent à en tirer pas mal d'argent.
Вы и так слышали про неё кучу неверных вещей.. Vous avez déjà entendu beaucoup de choses fausses là-dessus, de toutes façons..
Поместите их в кучу грязной и потной спортивной одежды. Placez-les au milieu d'une pile de vêtements de foot mouillés et sales.
Я смог провести кучу времени, тусуясь с крайне умными кораллами. Cela me permet de passer beaucoup de temps à traîner avec des coraux superintelligents.
Итак, мы воспользовались видеокартой и попробовали впихнуть кучу данных в систему. Alors on s'en est vraiment servi, et on a essayé de faire entrer plein de données dans le système.
Вышло так, что все чего ему хотелось - это складывать Siftables в кучу. En fait, tout ce qui l'intéressait c'était d'empiler les Siftables.
Я без понятия, как это работает, но я заплатил кучу денег за это. Je n'ai aucune idée de comment ça marche, mais je l'ai payé cher.
Так что суть в том, что мы потратили кучу денег, а сделали немного. Donc l'idée est de dire, bien, nous avons dépensé beaucoup d'argent pour ne pas faire tant de bien que ça.
Мы приняли кучу распоряжений для урегулирования индустрии финансов в ответ на недавний крах. Nous avons adopté un ensemble de règles pour réguler le secteur financier en réponse à l'effondrement récent.
У детей отличные оценки, они прошли кучу дополнительных курсов, вы будете растроганы их достижениями. Ces enfants ont des notes magnifiques, ils ont des CVs remplis d'activités parascolaires, à un point qui vous ferait pleurer.
И когда на сайте такой контент, приходится жертвовать возможностью заработать на нем кучу денег. Et quand vous avez ceci, vous avez sacrifié en quelque sorte un quelconque espoir de faire de l'argent.
И я постоянно говорю ей, что провожу кучу времени, играя в бридж на компьютере. Et je lui dis tout le temps que je me retrouve à passer beaucoup de temps à jouer au bridge sur l'ordinateur.
Так фон Нойман пригласил кучу странных типов со всего мира работать над этими проблемами. Von Neumann avait invité une bande de fous venus des quatre coins du monde pour résoudre ces problèmes.
Затем он взял всю эту кучу из 45 соусов для спагетти и отправился в дорогу. Puis il a pris tout son lot de 45 sortes de sauces spaghetti et il est parti sur le terrain.
Мы выписали кучу журналов, прилежно "делали домашнее задание", однако, нас повсюду окружали образы, подобные этому. Nous nous sommes abonnés à beaucoup de magazines, avons fait ce qu'il fallait, mais où que nous allions, nous étions entourés d'images comme celle-ci.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.