Usage examples of "любите" in Russian with translation to French

<>
Занимайтесь тем, что вы любите. Mais fait les choses que tu aimes faire.
Вы либо любите, либо нет. Vous aimez, ou vous n'aimez pas.
Вы ещё любите свою жену? Aimez-vous encore votre femme ?
Вы любите сюрпризы, которых вы хотите. Vous aimez les surprises que vous voulez.
Вы любите его больше, чем меня. Vous l'aimez plus que moi.
Вы любите её больше, чем меня. Vous l'aimez plus que moi.
Вы любите его больше, чем я. Vous l'aimez plus que moi.
Вы всё ещё любите свою жену? Aimez-vous toujours votre femme ?
Если вы любите слово, используйте его. Si vous aimez un mot, utilisez-le.
Вы любите её больше, чем я. Vous l'aimez plus que moi.
Если вы любите слово, оно становится настоящим. Si vous aimez un mot, il devient réel.
Я знаю, что Вы всё ещё любите меня. Je sais que vous m'aimez encore.
Я знаю, что Вы до сих пор меня любите. Je sais que vous m'aimez toujours.
В таком случае вы в порядке - растите ребенка, любите ребенка. Ainsi, tout va bien - vous pouvez élever votre enfant et l'aimer.
Если вы любите своего врага, это значит, что вы желаете ему счастья. Si on aime son ennemi, on veut que son ennemi soit heureux.
вы любите свою воображаемую иллюзорную среду, вы - ненастоящие, как и ваш Диснейленд. Vous aimez vos environnements fantastiques, vos faux trucs, vos expériences Disneyland.
Зная, что все вы любите цифры, я начну со слайда, богатого цифрами. Je sais que vous aimez tous les données, je commence donc avec une diapositive riche en données.
Вот печка О'Киф и Мерритт, 1952 года, если вы любите готовить - классная печка. Il y a une cuisinière O'Keefe et Merrit de 1952, si tu aimes faire la cuisine - une cuisinière super.
Конечно, если вы не любите трогать других людей, я могу вот эту штуку вам в нос засунуть. Bien sûr, si vous n'aimez pas toucher les gens, je peux toujours envoyer ceci dans votre nez.
Что-то вроде романтичной истории, где, чем больше вы узнаёте вашу рыбу, тем больше вы её любите. C'est le genre romantique, le genre où plus vous apprenez à connaître votre poisson, plus vous aimez le poisson.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!