Ejemplos del uso de "миром" en ruso con traducción "vie"

<>
И я смотрю, как мужчина, который прожил свою жизнь - сейчас ему за 80 - и он умирает с миром. Et je me retrouve à regarder un homme qui a vécu sa vie - il a maintenant 85 ans - et il meurt en paix.
им необходимо подключиться к глобальной экономике, чтобы сократить разрыв с остальным миром и обеспечить конкретную выгоду своим беднейшим гражданам. ils doivent rejoindre à l'économie mondiale pour diminuer le fossé qui les sépare du reste du monde et améliorer le niveau de vie de leurs citoyens les plus pauvres.
Задача, стоящая перед миром - выдержать "давление углекислого газа" на окружающую среду и при этом способствовать экономическому росту, необходимому, чтобы поднять уровень жизни бедных людей. Le monde est confronté à la double tâche de répondre à la "contrainte carbone" tout en créant la croissance nécessaire pour relever le niveau de vie des plus démunis.
Эти новые угрозы, как во времена Третьего Рейха, показывают то же презрение к человеческой жизни и то же стремление к установлению единоличной диктатуры над всем миром". Et dans ces nouvelles menaces, comme à l'époque du Troisième Reich, il y a toujours le mépris de la vie humaine et les prétentions à l'exception mondiale et au diktat ".
Но они добрались до вершины, и то, что они увидели было не пустыней секвойи, а затерянным миром - что-то вроде трехмерного лабиринта в воздухе, заполненной неведомой жизнью. Mais ils atteignirent le sommet, et ce qu'ils y trouvèrent n'était pas un désert mais un monde perdu - une sorte de labyrinthe en 3 dimensions, rempli de vie inconnue.
Кажется, трудно объяснить такое вторжение венгерского в мою жизнь, но именно этому я благодарен за свою любовь к людям со сложным внутренним миром, отягощенным сознанием вины и поражений наряду с неповиновением и бравадой. Il me semble que cette présence hongroise dans ma vie est difficile à expliquer, mais en fin de compte je l'associe à une admiration pour des gens qui ont une conscience morale sophistiquée un patrimoine de culpabilité et de défaite contrebalancé par le sens du défi et la bravoure.
Есть ли жизнь в других мирах? Y a-t-il de la vie dans d'autres mondes ?
Проблемы мира кажутся далекими от повседневной жизни. Les défis auxquels le monde est confronté semblent bien loin de leur vie quotidienne.
"Я самая счастливая девочка в мире благодаря козе". "Je suis la fille la plus chanceuse en vie à cause d'une chèvre.
От этого зависит жизнь миллиарда самых бедных людей мира. Les vies de plus d'un milliard d'affamés en dépendent.
У меня нет такой обратной связи в реальном мире. Je n'ai pas ce retour dans la vie.
В мире каждую минуту при родах умирает одна женщина. Chaque minute dans le monde, une femme meurt en donnant la vie.
Все больше и больше людей во всем мире становятся пешеходами. Dans le monde entier, nous voyons de plus en plus de gens adhérer à cette vie de piéton.
По вовлеченности женщин в рабочий процесс Япония остается Саудовской Аравией развитого мира. En ce qui concerne la situation de la femme dans la vie professionnelle, le Japon est l'Arabie Saoudite du monde développé.
Жизнь требует глобального мира, однако мы уверены в безопасности обладания национальной идентичности. La vie a besoin d'un monde universel, toutefois, nous croyons en la sécurité d'avoir une identité locale.
Она ежегодно спасает жизни четыремстам-пятистам тысячам детей в странах третьего мира. Il sauve la vie de 400 à 500 000 enfants dans les pays en voie de développement chaque année.
"Поседение мира" является логическим результатом падающего роста рождаемости и увеличения продолжительности жизни. Le vieillissement de la population mondiale est la conséquence naturelle de la baisse de la fertilité et de l'augmentation de l'espérance de vie.
Вы скоро увидите, что за мою жизнь в мире произошла удивительная вещь. Et vous allez voir maintenant la chose fascinante qui s'est passée dans le monde au cours de ma vie.
Что же с идеей о множественности миров, о жизни на других планетах? Qu'en est-il l'idée de la pluralité des mondes, de la vie sur d'autres planètes?
Словно обладая собственной физикой, они дико роятся вокруг, как будто исследуя мир жизни. Ils ont comme leurs propres lois physiques, et ils fourmillent, égarés, comme en train d'explorer le monde de la vie.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.